TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEXAMETHASONE-PHOSPHATE-21 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 9-fluoro-11ß-hydroxy-16alpha-methyl-3,20-dioxopregna-1,4-dien-21-yl dihydrogen phosphate
1, fiche 1, Anglais, 9%2Dfluoro%2D11%C3%9F%2Dhydroxy%2D16alpha%2Dmethyl%2D3%2C20%2Ddioxopregna%2D1%2C4%2Ddien%2D21%2Dyl%20dihydrogen%20phosphate
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dexamethasone 21-phosphate 2, fiche 1, Anglais, dexamethasone%2021%2Dphosphate
correct
- Vetone 3, fiche 1, Anglais, Vetone
correct, marque de commerce
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
9-fluoro-11ß-hydroxy-16alpha-methyl-3,20-dioxopregna-1,4-dien-21-yl dihydrogen phosphate: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - 9%2Dfluoro%2D11%C3%9F%2Dhydroxy%2D16alpha%2Dmethyl%2D3%2C20%2Ddioxopregna%2D1%2C4%2Ddien%2D21%2Dyl%20dihydrogen%20phosphate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 9-fluoro-11beta-hydroxy-16alpha-methyl-3,20-dioxopregna-1,4-dien-21-yl dihydrogen phosphate
- 9-fluoro-11ß-hydroxy-16a-methyl-3,20-dioxopregna-1,4-dien-21-yl dihydrogen phosphate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dihydrogénophosphate de 9-fluoro-11ß-hydroxy-16alpha-méthyl-3,20-dioxopregna-1,4-dién-21-yle
1, fiche 1, Français, dihydrog%C3%A9nophosphate%20de%209%2Dfluoro%2D11%C3%9F%2Dhydroxy%2D16alpha%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2C20%2Ddioxopregna%2D1%2C4%2Ddi%C3%A9n%2D21%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 21-phosphate de la dexaméthasone 1, fiche 1, Français, 21%2Dphosphate%20de%20la%20dexam%C3%A9thasone
correct, nom masculin
- dexaméthasone-phosphate-21 2, fiche 1, Français, dexam%C3%A9thasone%2Dphosphate%2D21
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le phosphate de [la] dexaméthasone, injectable, a une action anti-inflammatoire, antiallergique, antiprurigineuse rapide et prolongée. 3, fiche 1, Français, - dihydrog%C3%A9nophosphate%20de%209%2Dfluoro%2D11%C3%9F%2Dhydroxy%2D16alpha%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2C20%2Ddioxopregna%2D1%2C4%2Ddi%C3%A9n%2D21%2Dyle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dihydrogénophosphate de 9-fluoro-11ß-hydroxy-16alpha-méthyl-3,20-dioxopregna-1,4-dién-21-yle : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - dihydrog%C3%A9nophosphate%20de%209%2Dfluoro%2D11%C3%9F%2Dhydroxy%2D16alpha%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2C20%2Ddioxopregna%2D1%2C4%2Ddi%C3%A9n%2D21%2Dyle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dihydrogénophosphate de 9-fluoro-11beta-hydroxy-16alpha-méthyl-3,20-dioxopregna-1,4-dién-21-yle
- dihydrogénophosphate de 9-fluoro-11ß-hydroxy-16a-méthyl-3,20-dioxopregna-1,4-dién-21-yle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :