TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIABLE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- longspined sea-scorpion
1, fiche 1, Anglais, longspined%20sea%2Dscorpion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sea scorpion 2, fiche 1, Anglais, sea%20scorpion
correct
- longspined bullhead 1, fiche 1, Anglais, longspined%20bullhead
correct
- fatherlasher 1, fiche 1, Anglais, fatherlasher
correct
- lucky proach 1, fiche 1, Anglais, lucky%20proach
correct
- rock sculpin 1, fiche 1, Anglais, rock%20sculpin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Taurulus bubalis (fatherlasher) is a species of bony fishes in the family [Cottidae]. 3, fiche 1, Anglais, - longspined%20sea%2Dscorpion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- long-spined sea scorpion
- longspined bull-head
- long-spined bull-head
- long-spined bullhead
- father-lasher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chabot de mer
1, fiche 1, Français, chabot%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- petit chabot 2, fiche 1, Français, petit%20chabot
correct, nom masculin
- diable 2, fiche 1, Français, diable
correct, nom masculin
- chabot 2, fiche 1, Français, chabot
correct, nom masculin
- chabot-buffle 3, fiche 1, Français, chabot%2Dbuffle
correct, nom masculin
- chaboisseau de mer 3, fiche 1, Français, chaboisseau%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gobio
1, fiche 1, Espagnol, gobio
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- coto 1, fiche 1, Espagnol, coto
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dolly
1, fiche 2, Anglais, dolly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dolly: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - dolly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diable
1, fiche 2, Français, diable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
diable : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - diable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stow net
1, fiche 3, Anglais, stow%20net
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stownet 2, fiche 3, Anglais, stownet
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] stownet ... is a stationary gear made from netting, usually in the form of a cone or pyramid. Stow nets can be fixed for a long time at the same place in rows. These nets are fixed by means of anchors or stakes, placed according to the direction and strength of the current. The mouths are sometimes held open by a frame, which may or may not be supported by a boat. 3, fiche 3, Anglais, - stow%20net
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filet à l'étalage
1, fiche 3, Français, filet%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chalut à l'étalage 2, fiche 3, Français, chalut%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
correct, nom masculin, moins fréquent
- diable 3, fiche 3, Français, diable
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Engin stationnaire de forme généralement conique ou pyramidale, utilisé dans les zones à courant marqué, par exemple, cours d'eau ou estuaires. 4, fiche 3, Français, - filet%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le] filet est fixé au moyen d'ancres ou de piquets, dont l'emplacement est déterminé en fonction de la direction et de la force du courant. Son ouverture est le plus souvent maintenue par une armature, soutenue ou non par un bateau. 4, fiche 3, Français, - filet%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
filet à l'étalage manœuvré d'un bateau 5, fiche 3, Français, - filet%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- butrón
1, fiche 3, Espagnol, butr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- buitrón 1, fiche 3, Espagnol, buitr%C3%B3n
correct, nom masculin
- botrino 1, fiche 3, Espagnol, botrino
correct, nom masculin
- butrino 1, fiche 3, Espagnol, butrino
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arte de pesca en forma de cono prolongado, en cuya boca hay otro más corto, dirigido hacia adentro y abierto por el vértice para que entren los peces y no puedan salir. 1, fiche 3, Espagnol, - butr%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- monkfish
1, fiche 4, Anglais, monkfish
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- anglerfish 2, fiche 4, Anglais, anglerfish
correct
- angler 3, fiche 4, Anglais, angler
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Lophiidae. 4, fiche 4, Anglais, - monkfish
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
monkfish: common name also used to refer to the genus Lophius and some other species of this genus. 4, fiche 4, Anglais, - monkfish
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baudroie commune
1, fiche 4, Français, baudroie%20commune
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- baudroie 1, fiche 4, Français, baudroie
correct, voir observation, nom féminin
- diable 2, fiche 4, Français, diable
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Lophiidae. 3, fiche 4, Français, - baudroie%20commune
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
baudroie : nom commun utilisé aussi pour désigner le genre Lophius et certaines autres espèces de ce genre. 3, fiche 4, Français, - baudroie%20commune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rape
1, fiche 4, Espagnol, rape
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- rape común 1, fiche 4, Espagnol, rape%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El rape [pez de la familia Lophiidae], es el nombre común de unos 265 peces marinos emparentados, que tienen unos apéndices semejantes a cañas de pescar o señuelos, con los cuales atraen a sus presas. El rape común se distribuye a lo largo de las costas de Europa y América del Norte, desde las Islas Británicas y Nueva Escocia hasta Barbados. Estos peces alcanzan más de 1,5 m de longitud. Viven en el fondo oceánico, y se arrastran por él (mediante unas aletas pectorales modificadas) para buscar alimento. Con su boca enorme y su estómago extensible, un rape puede engullir otro pez de su mismo tamaño. Otros rapes son los peces murciélago, los peces rana y los sapos de mar. 1, fiche 4, Espagnol, - rape
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
- Transport of Wood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- logging wheels
1, fiche 5, Anglais, logging%20wheels
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- katydid 1, fiche 5, Anglais, katydid
correct
- catydid 2, fiche 5, Anglais, catydid
correct
- sulky 1, fiche 5, Anglais, sulky
correct
- big wheels 1, fiche 5, Anglais, big%20wheels
correct, pluriel
- high wheels 1, fiche 5, Anglais, high%20wheels
correct, pluriel
- timber wheels 1, fiche 5, Anglais, timber%20wheels
à éviter, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A vehicle, generally a trailer, for transporting logs, having a pair of large-diameter wheels, below whose axle the load is slung. 1, fiche 5, Anglais, - logging%20wheels
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
- Transport du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- triqueballe
1, fiche 5, Français, triqueballe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trinqueballe 2, fiche 5, Français, trinqueballe
correct, nom masculin
- diable 3, fiche 5, Français, diable
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Véhicule généralement remorqué, employé pour le transport des grumes et doté de deux très grosses roues. 4, fiche 5, Français, - triqueballe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aparatos de levantamiento móviles
- Transporte de la madera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- remolque para troncos
1, fiche 5, Espagnol, remolque%20para%20troncos
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Hand Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage à main
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diable
1, fiche 6, Français, diable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- two-wheel hand truck
1, fiche 7, Anglais, two%2Dwheel%20hand%20truck
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- two-wheeled hand truck 2, fiche 7, Anglais, two%2Dwheeled%20hand%20truck
correct
- two-wheel truck 3, fiche 7, Anglais, two%2Dwheel%20truck
correct
- sack truck 4, fiche 7, Anglais, sack%20truck
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small, two-wheel truck, with two handles, used in handling merchandise of comparatively small dimensions over short distances. 5, fiche 7, Anglais, - two%2Dwheel%20hand%20truck
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hand trucks with two wheels permit most of the load to be carried on the wheels, but some of the load must be assumed by the operator to balance the truck during movement. Common two-wheel hand trucks include the barrel, box, drum, hopper, refrigerator, paperroll, and tote-box trucks. 1, fiche 7, Anglais, - two%2Dwheel%20hand%20truck
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sack truck: standardized by the British Standards Institution. 6, fiche 7, Anglais, - two%2Dwheel%20hand%20truck
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- two-wheeled truck
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diable
1, fiche 7, Français, diable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cabrouet 2, fiche 7, Français, cabrouet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit chariot à deux roues basses, dont on se sert dans les entrepôts pour déplacer les caisses, les sacs, les colis. 1, fiche 7, Français, - diable
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Diable. (...) On trouve de nombreux modèles spécialement étudiés pour des manutentions particulières: bouteilles de gaz, bonbonnes, etc. 3, fiche 7, Français, - diable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«cabrouet» : Sur cinq dictionnaires français consultés, deux seulement font mention du mot "cabrouet", QUENC et LGRAN, et seul le second le donne comme synonyme de "diable", ce qui donne à penser qu'il est bel et bien sorti de l'usage. 4, fiche 7, Français, - diable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diable
1, fiche 8, Français, diable
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cabma register 1, fiche 8, Français, - diable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cabrouet 1, fiche 9, Anglais, cabrouet
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
handtruck (two-wheeled handtruck) 1, fiche 9, Anglais, - cabrouet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diable
1, fiche 9, Français, diable
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1979-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scotch cart
1, fiche 10, Anglais, scotch%20cart
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
a small two-wheeled cart of southern Africa with a detachable or slanting panel at the back. 1, fiche 10, Anglais, - scotch%20cart
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 10, La vedette principale, Français
- diable
1, fiche 10, Français, diable
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Petit chariot à deux roues qui sert à transporter des caisses, des sacs, etc. 1, fiche 10, Français, - diable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :