TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIALOGUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- two-way discussion
1, fiche 1, Anglais, two%2Dway%20discussion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- two-way conversation 1, fiche 1, Anglais, two%2Dway%20conversation
correct
- two-way dialogue 1, fiche 1, Anglais, two%2Dway%20dialogue
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Open two-way discussion. 1, fiche 1, Anglais, - two%2Dway%20discussion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dialogue
1, fiche 1, Français, dialogue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Dialogue ouvert. 1, fiche 1, Français, - dialogue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conversational
1, fiche 2, Anglais, conversational
correct, adjectif, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That provides for interaction between a user and a system similar to a dialogue. 1, fiche 2, Anglais, - conversational
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conversational: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 1, fiche 2, Anglais, - conversational
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conversationnel
1, fiche 2, Français, conversationnel
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dialogué 2, fiche 2, Français, dialogu%C3%A9
correct, adjectif
- dialogal 3, fiche 2, Français, dialogal
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un type d'échange d'information entre un périphérique ou un terminal et un ordinateur, dans lequel chaque message entraîne automatiquement une réponse, comme dans une conversation. Comparer à interactif. 3, fiche 2, Français, - conversationnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dialogal : relatif au dialogue homme-machine. Néologisme littéraire créé par Claude Hagège (l'homme dialogal). 4, fiche 2, Français, - conversationnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- conversacional
1, fiche 2, Espagnol, conversacional
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Término que caracteriza un sistema en el cual existe un diálogo con el operador de una terminal, aceptando en forma alterna una entrada y luego respondiendo a la misma en forma lo suficientemente rápida como para que el operador pueda mantener el hilo de sus ideas. 1, fiche 2, Espagnol, - conversacional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- match-up
1, fiche 3, Anglais, match%2Dup
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- matchup 2, fiche 3, Anglais, matchup
correct, nom
- head-to-head competition 3, fiche 3, Anglais, head%2Dto%2Dhead%20competition
correct
- head to head meeting 4, fiche 3, Anglais, head%20to%20head%20meeting
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
match-up: A direct contest or confrontation as between two athletes. 1, fiche 3, Anglais, - match%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The assignment of 2 opposing tennis players to play opposite each other in a match. 4, fiche 3, Anglais, - match%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Head-to-head meetings: Gabriela Sabatini has played Helena Sukova 9 times throughout her career and has beaten her 6 times. 4, fiche 3, Anglais, - match%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
head-to-head competition: roller sports and general term. 5, fiche 3, Anglais, - match%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Personality, stroking match-up. 4, fiche 3, Anglais, - match%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Match-up against someone else. 4, fiche 3, Anglais, - match%2Dup
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- match up
- head-to-head meeting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- face-à-face
1, fiche 3, Français, face%2D%C3%A0%2Dface
correct, voir observation, nom masculin, invariable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- face à face 2, fiche 3, Français, face%20%C3%A0%20face
voir observation, nom masculin, invariable
- affrontement 2, fiche 3, Français, affrontement
correct, nom masculin
- confrontation 2, fiche 3, Français, confrontation
correct, nom féminin
- tête-à-tête 3, fiche 3, Français, t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin, invariable
- dialogue 3, fiche 3, Français, dialogue
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La détermination, par les points accumulés ou tirage au sort, des deux joueurs qui doivent s'affronter dans un match; la rencontre même. 4, fiche 3, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Un match âprement disputé donnera lieu à un affrontement ou une confrontation; un jeu fin pourra être dit dialogue ou tête-à-tête. Peu importe; il s'agit là d'images pour rendre une réalité : un joueur veut toujours l'emporter, quel que soit son type de jeu ou son adversaire. 4, fiche 3, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] avant d'envisager un face à face avec Becker en demi-finales, Ivanisevic [...] devra vaincre [...] le Russe Alexander Volkov, toujours redoutable sur herbe. 2, fiche 3, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] Greg Rusedski affrontera le Suédois Nicklas Kulti au premier tour du tournoi de tennis de Wimbledon [...] Kulti a remporté le seul affrontement entre les deux joueurs, au tournoi d'Adelaide en janvier dernier. 2, fiche 3, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Helgeson a enregistré sa première victoire sur Martinez en sept confrontations et atteint le même stade de la compétition qu'aux Internationaux d'Australie en début d'année. 2, fiche 3, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
[Elle] est une aubaine pour le tennis féminin qui s'est fatigué de l'interminable tête-à-tête Evert-Navratilova et doute de l'intérêt du dialogue Graf-Seles. 3, fiche 3, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La graphie «face-à-face» est celle du nom, et «face à face», celle de la locution adverbiale. 4, fiche 3, Français, - face%2D%C3%A0%2Dface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- frente a frente
1, fiche 3, Espagnol, frente%20a%20frente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- competencia cara a cara 2, fiche 3, Espagnol, competencia%20cara%20a%20cara
correct, nom féminin
- enfrentamiento directo 2, fiche 3, Espagnol, enfrentamiento%20directo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"competencia cara a cara" es un término general y "enfrentamiento directo" es un término de deportes de patines sobre ruedas. 3, fiche 3, Espagnol, - frente%20a%20frente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dialogue
1, fiche 4, Anglais, dialogue
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Define the capabilities of an RDA SQL database server supporting dialogues with RDA clients. 2, fiche 4, Anglais, - dialogue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dialogue
1, fiche 4, Français, dialogue
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Définir les capacités d'un serveur de base de données RDA SQL qui permet les dialogues avec les clients RDA. 1, fiche 4, Français, - dialogue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 4, Français, - dialogue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- diálogo
1, fiche 4, Espagnol, di%C3%A1logo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Education Theory and Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dialog
1, fiche 5, Anglais, dialog
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dialogue 2, fiche 5, Anglais, dialogue
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In an interactive system, a series of interrelated inquiries and responses analogous to a conversation between two people. 1, fiche 5, Anglais, - dialog
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
The sequence of messages between the user and the computer. 3, fiche 5, Anglais, - dialog
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dialogue
1, fiche 5, Français, dialogue
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Échange de messages entre système informatique et apprenant en vue d'atteindre un objectif pédagogique déterminé [CTN, Paris, 1991]. 2, fiche 5, Français, - dialogue
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parmi toutes les machines dont peut disposer l'enseignant moderne, l'ordinateur est la seule qui permette un dialogue. C'est donc la seule qui soit capable d'exercer ces fonctions élémentaires de l'enseignant que sont l'apport d'informations, le contrôle de l'acquisition de ces informations et la correction des erreurs. A la différence de toutes les autres aides audiovisuelles, l'ordinateur a donc l'avantage d'interdire à l'étudiant toute passivité. 3, fiche 5, Français, - dialogue
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
À coté de ces logiciels permettant l'écriture des cours et le dialogue étudiant-machine, il est indispensable de disposer, pour la mise au point des cours, d'instruments de mesure et de correction. 3, fiche 5, Français, - dialogue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- diálogo
1, fiche 5, Espagnol, di%C3%A1logo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sesión de preguntas y respuestas entre un sistema de computadora (ordenador) y un ser humano. 1, fiche 5, Espagnol, - di%C3%A1logo
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dialogue windows
1, fiche 6, Anglais, dialogue%20windows
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dialogue 1, fiche 6, Anglais, dialogue
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A group of windows that are used to perform a function. For example, the Nomination dialogue is used to perform the Nomination function. 1, fiche 6, Anglais, - dialogue%20windows
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fenêtres dialogue
1, fiche 6, Français, fen%C3%AAtres%20dialogue
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dialogue 1, fiche 6, Français, dialogue
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupe de fenêtres qui permettent d'exécuter une fonction. Par exemple, le dialogue Nomination sert à effectuer la fonction Nomination. 1, fiche 6, Français, - fen%C3%AAtres%20dialogue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dialogue
1, fiche 7, Anglais, dialogue
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Communication or interchange of ideas or opinions, especially between individuals or groups having opposing or very different viewpoints. 2, fiche 7, Anglais, - dialogue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Discussion between political groups, as in "East-West dialogue". 3, fiche 7, Anglais, - dialogue
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- dialog
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dialogue
1, fiche 7, Français, dialogue
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Contact et discussion entre deux parties à la recherche d'un accord. 2, fiche 7, Français, - dialogue
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le dialogue Nord-Sud (entre pays riches et pays pauvres). 2, fiche 7, Français, - dialogue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Dialogue
1, fiche 8, Anglais, Dialogue
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Dialogue
1, fiche 8, Français, Dialogue
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication du Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 8, Français, - Dialogue
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
de Emploi et Immigration Canada 3, fiche 8, Français, - Dialogue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :