TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFFUSION JUMELE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- simulcasting
1, fiche 1, Anglais, simulcasting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The practice of scheduling the same episode of the same program at the same time as for a U.S. [American] station. 2, fiche 1, Anglais, - simulcasting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cable companies may be required to substitute the Canadian signal for the U.S. [American] signal. 2, fiche 1, Anglais, - simulcasting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diffusion en jumelé
1, fiche 1, Français, diffusion%20en%20jumel%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans une ère où le profit est le principal objectif des radiodiffuseurs privés, les règles du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] sont des obstacles qui les empêchent de gonfler leurs profits. Si on leur donne la chance, ils pourraient se contenter de faire la diffusion en jumelé d'œuvres américaines, puisque cela augmenterait probablement leurs profits. 1, fiche 1, Français, - diffusion%20en%20jumel%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'une émission au Canada et aux États-Unis. 2, fiche 1, Français, - diffusion%20en%20jumel%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transmisión simultánea
1, fiche 1, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20simult%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transmisión simultánea: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar expresiones en español como "transmisión simultánea" en vez del término en inglés. 1, fiche 1, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20simult%C3%A1nea
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :