TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIGM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seafarer's identity document
1, fiche 1, Anglais, seafarer%27s%20identity%20document
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SID 2, fiche 1, Anglais, SID
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seafarer's identification document 3, fiche 1, Anglais, seafarer%27s%20identification%20document
correct
- SID 4, fiche 1, Anglais, SID
correct
- SID 4, fiche 1, Anglais, SID
- seaman's identity document 5, fiche 1, Anglais, seaman%27s%20identity%20document
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
seafarers' identity document: The plural form of this term (seafarers' identity documents)has been officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - seafarer%27s%20identity%20document
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- seafarers' identity documents
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pièce d'identité des gens de mer
1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20d%27identit%C3%A9%20des%20gens%20de%20mer
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIGM 2, fiche 1, Français, PIGM
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- document d’identité des gens de mer 3, fiche 1, Français, document%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20des%20gens%20de%20mer
correct, voir observation, nom féminin
- DIGM 4, fiche 1, Français, DIGM
nom féminin
- DIGM 4, fiche 1, Français, DIGM
- pièce d’identité de marin 5, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20de%20marin
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pièce d'identité des gens de mer : Le terme au pluriel (pièces d'identité des gens de mer) a été uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27identit%C3%A9%20des%20gens%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
document d’identité des gens de mer : terme employé dans le Règlement sur la sûreté du transport maritime. 6, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27identit%C3%A9%20des%20gens%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pièce d’identité de marin : terme employé dans le Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés. 6, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27identit%C3%A9%20des%20gens%20de%20mer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pièces d'identité des gens de mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Seguridad (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento de identidad del marino
1, fiche 1, Espagnol, documento%20de%20identidad%20del%20marino
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
documento de identidad del marino: término utilizado generalmente en el plural. 1, fiche 1, Espagnol, - documento%20de%20identidad%20del%20marino
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
documento de identidad del marino: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 1, fiche 1, Espagnol, - documento%20de%20identidad%20del%20marino
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- documentos de identidad del marino
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :