TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DILATATION [12 fiches]

Fiche 1 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Physiologic, pathologic, or artificial enlargement of a cavity, canal, blood vessel, or opening.

OBS

dilatation: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Augmentation spontanée ou provoquée du volume d'un organe creux, d'un canal ou d'un orifice. Les dilatations pathologiques peuvent être acquises (dilatation, aiguë ou non, de l'estomac) ou congénitales (certaines variétés de méga-œsophage ou de mégacôlon). Les dilatations thérapeutiques visent à rétablir ou augmenter le calibre d'un canal ou d'un orifice sténosé ou rétréci (exemple : dilatation urétrale, œsophagienne).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

Deformation that is a change in volume, but not in shape.

CONT

The jigging cycle for coal may be represented as a sine wave ... in which water velocity is plotted against time. Starting from rest, the water commences to rise through the closely packed bed of coal with increasing velocity. Dilation of this bed begins with the loosening of the uppermost stratum. (In jigging coal it is possible to apply water so as to toss the whole bed solidly upward and then to allow it to open out upward and downward, but this is not feasible with heavy minerals.) As the water column attains a rising velocity of 100 mm./sec., the upper part of the coal bed opens and begins to teeter. Velocity continues to increase, and layer after layer opens until the whole bed is dilated and teetering. Then, as the pulsion stroke passes its peak, the velocity of the water lessens and the suction stroke begins.

CONT

Expansion of a jig bed.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

État du lit de lavage d'un bac à pistonnage lorsqu'il se gonfle sous l'effet du courant d'eau ascendant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
  • Tectonics
OBS

"Dilation" is the term commonly used for any moving apart of the walls that occurs during vein formation, so that a vein can be intermediate between a pure dilation vein (no replacement) and a pure replacement vein (no dilation).

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Tectonique
OBS

«Distension» est le terme généralement employé pour tout écartement des murs au cours de la formation du filon, si bien qu'une veine peut être intermédiaire entre le filon de distension pure (sans remplacement) et un filon de remplacement pur (sans distension).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
  • Pregnancy
CONT

The opening in the cervix is normally circular, and the estimated diameter is called its dilatation. This estimation should be recorded in centimeters ...

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux
  • Grossesse
CONT

L'ouverture du col est mesurée au toucher en centimètres de diamètre, l'orifice de dilatation étant normalement circulaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Órganos genitales
  • Embarazo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

The dilatation, or period of dilatation, of the heart, especially of the ventricles; it coincides with the interval between the second and the first heart sound.

Terme(s)-clé(s)
  • dilatation

Français

Domaine(s)
  • Cœur
DEF

Phase périodique du cycle cardiaque pendant laquelle une cavité se dilate et se remplit de sang.

PHR

Diastole artérielle, auriculaire, ventriculaire.

Terme(s)-clé(s)
  • dilatation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
DEF

Movimiento de dilatación del corazón [...].

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Geophysics
CONT

It can be shown that in such a case the regions where the first motion is towards the epicenter (dilatation) all separated from the regions where the first motion is away from the epicenter (compression).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Géophysique
CONT

On peut montrer que, dans ces conditions, les régions où l'on observe un premier mouvement dirigé vers l'épicentre (dilatation) sont séparées de celles où l'on observe un premier mouvement provenant de l'épicentre (compression).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Geofísica
CONT

Cupla doble: Forma de onda sísmica, que consiste de cuatro lóbulos (para ondas P) y cuatro lóbulos (para onda S) de compresión y dilatación alternados, la cual es generada por movimiento a lo largo de dos planos de falla a ángulos rectos respecto de cada uno.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Applications of Automation
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
DEF

In image analysis, the geometric operation of forming a new image based on the union of all translations of one image by the position of each of the pixels within the second image.

Terme(s)-clé(s)
  • dilatation

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Automatisation et applications
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
DEF

Opération géométrique qui augmente la taille d'un objet. [ISO/CEI JTC N1746, 1995]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Automatización y aplicaciones
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
  • Telecomunicaciones ópticas
CONT

Toma de muestras bilineal y bicúbica: minimiza la descohesión asociada con la expansión de una imagen, mediante el uso del proceso llamado interpolación. La interpolación suaviza las áreas irregulares, estimando la apariencia de los píxeles "ausentes" y adjudicándoles el color adecuado.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

The expansion of ice from the freezing of water in fissures.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
DEF

The act or process of expanding or the fact of being expanded.

CONT

Heat caused the expansion of the gas in the balloon.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
DEF

Augmentation de volume (d'un corps) sous l'action de la chaleur, sans changement de nature de ce corps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calor (Física)
DEF

Aumento de volumen debido a un incremento de temperatura.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

(rail).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

(rail).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :