TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIRECTEUR GENERAL DEVELOPPEMENT (COMMUNICATIONS ELECTRONIQUE) [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director General Information Management Project Delivery
1, fiche 1, Anglais, Director%20General%20Information%20Management%20Project%20Delivery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DGIMPD 2, fiche 1, Anglais, DGIMPD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Director General Information Resource Management 1, fiche 1, Anglais, Director%20General%20Information%20Resource%20Management
ancienne désignation, correct
- DGIRM 2, fiche 1, Anglais, DGIRM
ancienne désignation, correct
- DGIRM 2, fiche 1, Anglais, DGIRM
- Director General Information Management Development 1, fiche 1, Anglais, Director%20General%20Information%20Management%20Development
ancienne désignation, correct
- DGIMD 2, fiche 1, Anglais, DGIMD
ancienne désignation, correct
- DGIMD 2, fiche 1, Anglais, DGIMD
- Director General Communications and Electronics Development 1, fiche 1, Anglais, Director%20General%20Communications%20and%20Electronics%20Development
ancienne désignation, correct
- DGCED 2, fiche 1, Anglais, DGCED
ancienne désignation, correct
- DGCED 2, fiche 1, Anglais, DGCED
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Director General Information Management Project Delivery; DGIMPD: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20General%20Information%20Management%20Project%20Delivery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur général - Réalisation de projets (Gestion de l'information)
1, fiche 1, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20R%C3%A9alisation%20de%20projets%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DGRPGI 2, fiche 1, Français, DGRPGI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Directeur général - Gestion des ressources d'information 1, fiche 1, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Gestion%20des%20ressources%20d%27information
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGGRI 2, fiche 1, Français, DGGRI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGGRI 2, fiche 1, Français, DGGRI
- Directeur général - Planification de la gestion de l'information 1, fiche 1, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Planification%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGPGI 2, fiche 1, Français, DGPGI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGPGI 2, fiche 1, Français, DGPGI
- Directeur général - Développement (Communications et électronique) 1, fiche 1, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20D%C3%A9veloppement%20%28Communications%20et%20%C3%A9lectronique%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGDCE 2, fiche 1, Français, DGDCE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGDCE 2, fiche 1, Français, DGDCE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directeur général - Réalisation de projets (Gestion de l'information); DGRPGI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20R%C3%A9alisation%20de%20projets%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Réalisation de projets (Gestion de l'information)
- Directeur général Gestion des ressources d'information
- Directeur général Planification de la gestion de l'information
- Directeur général Développement (Communications et électronique)
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :