TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIRECTEUR SILO [2 fiches]

Fiche 1 2008-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

A producer may obtain an application form from any elevator manager in the designated area or from the Corporation.

OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Un producteur peut obtenir une formule de demande de tout directeur de silo de la région désignée ou de la Commission.

OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

You and the elevator agent agree on a representative sample. The sample, along with a completed IS-1207 form, is sent to any CGC service centre in the Prairie Region. A 750-gram sample is required (plus an additional 350 grams in an airtight container if a moisture test is required). The result of the protein test made by the elevator agent should be included, along with the number of the interim elevator receipt you receive. The CGC sends both you and the elevator manager an I-12 certificate with the results.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :