TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISP [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scattered
1, fiche 1, Anglais, scattered
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- scat 1, fiche 1, Anglais, scat
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scattered; scat: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - scattered
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
scattered mines 2, fiche 1, Anglais, - scattered
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispersé
1, fiche 1, Français, dispers%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- disp 1, fiche 1, Français, disp
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispersé; disp : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - dispers%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
mines dispersées 2, fiche 1, Français, - dispers%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scatter
1, fiche 2, Anglais, scatter
correct, verbe, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- scat 1, fiche 2, Anglais, scat
correct, verbe, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scatter; scat: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - scatter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- disperser
1, fiche 2, Français, disperser
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- disp 1, fiche 2, Français, disp
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
disperser; disp : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - disperser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scatterable
1, fiche 3, Anglais, scatterable
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- scat 1, fiche 3, Anglais, scat
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scatterable; scat: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - scatterable
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
scatterable mine 2, fiche 3, Anglais, - scatterable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispersable
1, fiche 3, Français, dispersable
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- disp 1, fiche 3, Français, disp
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dispersable; disp : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - dispersable
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
mine dispersable 2, fiche 3, Français, - dispersable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Sea and River Traffic
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dispersal
1, fiche 4, Anglais, dispersal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dispersion 2, fiche 4, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- disp 3, fiche 4, Anglais, disp
correct, uniformisé
- disp 3, fiche 4, Anglais, disp
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In maritime operations, the reduction of the concentration of ships by reberthing within a port area or at working or holding anchorages in the vicinity. 1, fiche 4, Anglais, - dispersal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dispersal: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - dispersal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - dispersal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 4, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 4, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En opérations maritimes, action de réduire la concentration de navires en faisant changer ces derniers de poste au sein d'une zone portuaire ou dans des mouillages de travail ou d'attente situés à proximité. 3, fiche 4, Français, - dispersion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - dispersion
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - dispersion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Tráfico fluvial y marítimo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 4, Espagnol, dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 5, Anglais, dispersion
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- disp 2, fiche 5, Anglais, disp
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In chemical and biological operations, the dissemination of agents in liquid or aerosol form. 3, fiche 5, Anglais, - dispersion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - dispersion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 5, Français, dispersion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 5, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En opérations chimiques ou biologiques, épandage d'agents sous forme de liquide ou d'aérosol. 3, fiche 5, Français, - dispersion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - dispersion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - dispersion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 5, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diseminación, en operaciones químicas o biológicas, de agentes en forma líquida o aerosol. 1, fiche 5, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Shared Services Integration Directorate
1, fiche 6, Anglais, Shared%20Services%20Integration%20Directorate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SSID 2, fiche 6, Anglais, SSID
non officiel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Directorate at the Department of Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Shared%20Services%20Integration%20Directorate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction de l'intégration des services partagés
1, fiche 6, Français, Direction%20de%20l%27int%C3%A9gration%20des%20services%20partag%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DISP 1, fiche 6, Français, DISP
non officiel, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Direction au ministère des Travaux publics et Services gouvernementaux. 1, fiche 6, Français, - Direction%20de%20l%27int%C3%A9gration%20des%20services%20partag%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus par la coordinatrice de direction et d'administration du Secteur de l'intégration des services partagés. 1, fiche 6, Français, - Direction%20de%20l%27int%C3%A9gration%20des%20services%20partag%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Artillery
- Air Defence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 7, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- disp 2, fiche 7, Anglais, disp
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In anti-aircraft gunnery, the scattering of shots in range and deflection about the mean point of explosion. 3, fiche 7, Anglais, - dispersion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - dispersion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 7, Anglais, - dispersion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Défense aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 7, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 7, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En artillerie antiaérienne, répartition des coups en portée et en direction autour du point moyen d'éclatement. 3, fiche 7, Français, - dispersion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - dispersion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 7, Français, - dispersion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Defensa aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 7, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distribución, en alcance y dirección, de los disparos de la artillería antiaérea, en relación con el punto medio de impacto. 1, fiche 7, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- disperse
1, fiche 8, Anglais, disperse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- disp 1, fiche 8, Anglais, disp
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
disperse; disp: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - disperse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- disperser
1, fiche 8, Français, disperser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- disp 1, fiche 8, Français, disp
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
disperser; disp : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - disperser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Strategy
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 9, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- disp 2, fiche 9, Anglais, disp
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The spreading or separating of troops, materiel, establishments, or activities which are usually concentrated in limited areas to reduce vulnerability. 3, fiche 9, Anglais, - dispersion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - dispersion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - dispersion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 9, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 9, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étalement ou séparation des troupes, du matériel, des établissements ou des activités normalement concentrés dans certaines zones, pour réduire leur vulnérabilité. 3, fiche 9, Français, - dispersion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - dispersion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - dispersion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Ejército de tierra
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 9, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Paradrop and Airdrop
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 10, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- disp 2, fiche 10, Anglais, disp
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In airdrop operations, the scatter of personnel and/or cargo on the drop zone. 3, fiche 10, Anglais, - dispersion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - dispersion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - dispersion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Parachutage et largage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 10, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 10, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En parachutage, éparpillement du personnel ou du matériel sur la zone de largage. 3, fiche 10, Français, - dispersion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 10, Français, - dispersion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 10, Français, - dispersion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 10, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diseminación del personal o el material en la zona de salto en paracaídas. 1, fiche 10, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 11, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- disp 2, fiche 11, Anglais, disp
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A scattered pattern of hits around the mean point of impact of bombs and projectiles dropped or fired under identical conditions. 3, fiche 11, Anglais, - dispersion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - dispersion
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - dispersion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 11, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 11, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Répartition autour du point moyen des impacts de bombes ou de projectiles lâchés ou tirés dans des conditions identiques. 3, fiche 11, Français, - dispersion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 11, Français, - dispersion
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 11, Français, - dispersion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Balística
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 11, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distribución, alrededor de un punto medio, de los impactos de bomba o proyectiles, lanzados o disparados en condiciones idénticas. 1, fiche 11, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
- Computers and Calculators
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- directory information shadowing protocol
1, fiche 12, Anglais, directory%20information%20shadowing%20protocol
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DISP 1, fiche 12, Anglais, DISP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- protocole DISP
1, fiche 12, Français, protocole%20DISP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DISP 2, fiche 12, Français, DISP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans TCP-IP d'Internet. 3, fiche 12, Français, - protocole%20DISP
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :