TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPARAITRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- die
1, fiche 1, Anglais, die
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- decease 2, fiche 1, Anglais, decease
correct, verbe
- depart 2, fiche 1, Anglais, depart
correct
- expire 2, fiche 1, Anglais, expire
correct
- pass away 2, fiche 1, Anglais, pass%20away
correct
- perish 2, fiche 1, Anglais, perish
correct
- succumb 2, fiche 1, Anglais, succumb
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To stop living. 2, fiche 1, Anglais, - die
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mourir
1, fiche 1, Français, mourir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- décéder 1, fiche 1, Français, d%C3%A9c%C3%A9der
correct
- succomber 1, fiche 1, Français, succomber
correct
- s'éteindre 1, fiche 1, Français, s%27%C3%A9teindre
correct
- expirer 1, fiche 1, Français, expirer
correct
- partir 1, fiche 1, Français, partir
correct
- rendre l'âme 1, fiche 1, Français, rendre%20l%27%C3%A2me
correct
- passer de vie à trépas 1, fiche 1, Français, passer%20de%20vie%20%C3%A0%20tr%C3%A9pas
correct
- disparaître 2, fiche 1, Français, dispara%C3%AEtre
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cesser de vivre, d'exister, d'être. 2, fiche 1, Français, - mourir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abscond
1, fiche 2, Anglais, abscond
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Abscond from justice. 2, fiche 2, Anglais, - abscond
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soustraire 1, fiche 2, Français, soustraire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- disparaître 2, fiche 2, Français, dispara%C3%AEtre
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se soustraire à la justice. 1, fiche 2, Français, - soustraire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho penal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fugarse
1, fiche 2, Espagnol, fugarse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- evadir 1, fiche 2, Espagnol, evadir
correct
- substraerse 1, fiche 2, Espagnol, substraerse
correct
- eludir 1, fiche 2, Espagnol, eludir
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A la acción de la justicia. 2, fiche 2, Espagnol, - fugarse
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- go out the window
1, fiche 3, Anglais, go%20out%20the%20window
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In addition, the 1980s saw traditional banking go out the window with the world banking community becoming increasingly deregulated and decartelized. 1, fiche 3, Anglais, - go%20out%20the%20window
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- disparaître 1, fiche 3, Français, dispara%C3%AEtre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En outre, les années quatre-vingt ont été marquées par la disparition des activités bancaires traditionnelles, les milieux bancaires mondiaux étant soumis de plus en plus à la déréglementation et à la décartellisation. 1, fiche 3, Français, - dispara%C3%AEtre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dissolve
1, fiche 4, Anglais, dissolve
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- se dissiper
1, fiche 4, Français, se%20dissiper
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- disparaître 1, fiche 4, Français, dispara%C3%AEtre
verbe
- tirer à sa fin 1, fiche 4, Français, tirer%20%C3%A0%20sa%20fin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- depart
1, fiche 5, Anglais, depart
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disparaître
1, fiche 5, Français, dispara%C3%AEtre
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- s'éloigner 1, fiche 5, Français, s%27%C3%A9loigner
verbe
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- be voided
1, fiche 6, Anglais, be%20voided
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
that possibility was voided by the non declaration 1, fiche 6, Anglais, - be%20voided
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- disparaître 1, fiche 6, Français, dispara%C3%AEtre
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cette possibilité a disparu du fait de l'absence de la déclaration 1, fiche 6, Français, - dispara%C3%AEtre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- thin out
1, fiche 7, Anglais, thin%20out
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- se dissiper 1, fiche 7, Français, se%20dissiper
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- disparaître 1, fiche 7, Français, dispara%C3%AEtre
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :