TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPOSITIF ETALONNAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calibration feature
1, fiche 1, Anglais, calibration%20feature
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - calibration%20feature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d'étalonnage
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%27%C3%A9talonnage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fonction d'étalonnage 1, fiche 1, Français, fonction%20d%27%C3%A9talonnage
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9talonnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- calibration device
1, fiche 2, Anglais, calibration%20device
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An important part of the concept is the monitoring and maintenance of SAR and optical radiometric, geometric and phase (for SAR only) accuracy during the mission. To support this activity, ground sites in Canada and France, and if required, other countries will be equipped with calibration devices. 2, fiche 2, Anglais, - calibration%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Calibration engineers measure and record the pointing angles when they position the devices for an upcoming pass.) 3, fiche 2, Anglais, - calibration%20device
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
calibration device: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 2, Anglais, - calibration%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif d'étalonnage
1, fiche 2, Français, dispositif%20d%27%C3%A9talonnage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un important volet du concept est le contrôle et le maintien du [SAR] ainsi que de la précision optique et géométrique, de l'étalonnage radiométrique et la cohérence de phase (SAR seulement) pendant la mission. Pour ce faire, les installations terriennes du Canada et de France, et d'autres pays au besoin, seront équipées de dispositifs d'étalonnage. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9talonnage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'étalonnage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9talonnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de calibración
1, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20de%20calibraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- calibrator
1, fiche 3, Anglais, calibrator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The test signal is injected at the SRS (sonobuoy receiving set) blade antenna calibrators attached to each antenna. 1, fiche 3, Anglais, - calibrator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif d'étalonnage
1, fiche 3, Français, dispositif%20d%27%C3%A9talonnage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- générateur étalonné 2, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9talonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :