TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPOSITIF RUPTURE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breaker mechanism 1, fiche 1, Anglais, breaker%20mechanism
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The primary winding is closed on itself through a breaker mechanism actuated by a cam on the magneto shaft. 1, fiche 1, Anglais, - breaker%20mechanism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de rupture
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20rupture
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de rupture est constitué par un levier oscillant, maintenu par un ressort relié à la masse, au contact d'une pièce recevant le courant primaire. [...] L'ensemble tourne avec l'induit. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20rupture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rupture member
1, fiche 2, Anglais, rupture%20member
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device which automatically ruptures at a predetermined pressure. 1, fiche 2, Anglais, - rupture%20member
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de rupture
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élément de rupture 2, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de sécurité basé sur la rupture de l'élément protecteur à une pression prédéterminée. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20rupture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans ce genre de protection contre les surpressions dangereuses, l'élément même de rupture est généralement constitué d'un disque en pâte de céramique très compacte et dure, matière très résistante, pratiquement non corrosive et chimiquement très stable. 2, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20rupture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breaking device 1, fiche 3, Anglais, breaking%20device
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de rupture
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20rupture
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- make and brake device 1, fiche 4, Anglais, make%20and%20brake%20device
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de rupture 1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20rupture
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :