TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPOSITIF SECURITE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security barrier
1, fiche 1, Anglais, security%20barrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Electronic, mechanical, or electromechanical device used to prevent unwanted access. 1, fiche 1, Anglais, - security%20barrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique, électronique ou électromécanique entravant le libre accès à un endroit. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security device
1, fiche 2, Anglais, security%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
security device: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - security%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif de sécurité : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safety device
1, fiche 3, Anglais, safety%20device
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- safety appliance 2, fiche 3, Anglais, safety%20appliance
correct
- safety feature 3, fiche 3, Anglais, safety%20feature
correct
- safety control 4, fiche 3, Anglais, safety%20control
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any ancillary device fitted to an apparatus or machine to prevent accident or damage in the event the system functions abnormally. 5, fiche 3, Anglais, - safety%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
These safety devices ... mean trouble-free operation of the scour air system. 6, fiche 3, Anglais, - safety%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Automatic furnaces and other heating devices are controlled by devices which turn the system on and off, and which stop the system if abnormal conditions arise (--). 7, fiche 3, Anglais, - safety%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- organe de sécurité 2, fiche 3, Français, organe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- sécurité 2, fiche 3, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] il sera prévu des soupapes de sécurité en nombre suffisant pour éviter toute surpression locale accidentelle. Le dispositif sera complété par un manomètre indicateur de pression. 3, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La régulation libère l'exploitant de tout souci et lui permet un contrôle aisé de la stérilisation, des sécurités l'avertissant du moindre défaut. 2, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dispositif de sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de seguridad
1, fiche 3, Espagnol, dispositivo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- protective device 1, fiche 4, Anglais, protective%20device
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The equipment is provided with ... protective devices to shield personnel from high voltage sources. 1, fiche 4, Anglais, - protective%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité 1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Des [...] dispositifs de sécurité [...] automatiques assurent la protection du personnel contre les tensions dangereuses. 1, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Railroad Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- protective appliance 1, fiche 5, Anglais, protective%20appliance
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif de protection
1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20protection
nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispositif de sécurité 2, fiche 5, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 5, Français, - dispositif%20de%20protection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- security feature
1, fiche 6, Anglais, security%20feature
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A function, mechanism, or characteristic that is a subset of the security safeguards in the automated information system hardware and software. 2, fiche 6, Anglais, - security%20feature
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 6, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- élément de sécurité 2, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- security feature
1, fiche 7, Anglais, security%20feature
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The temporary passport features a white cover, a bio-data page, four visa pages, a digitized image of the bearer and various security features. 1, fiche 7, Anglais, - security%20feature
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 7, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le passeport provisoire présente une couverture blanche, une page de renseignements personnels, quatre pages de visas, une image numérique du titulaire et divers dispositifs de sécurité 1, fiche 7, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- safety device
1, fiche 8, Anglais, safety%20device
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Unlike switches, CBs [circuit breakers] are safety devices designed to interrupt the flow of electrical current to prevent the overheating of wiring and connectors when current overloads or short circuits occur. 2, fiche 8, Anglais, - safety%20device
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Canopy, door, passenger, thrust reverser safety device. 3, fiche 8, Anglais, - safety%20device
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Safety device for a fixed wing aircraft. 3, fiche 8, Anglais, - safety%20device
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Safety device securing the seat rows. 3, fiche 8, Anglais, - safety%20device
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dispositif de sécurité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 8, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Le dispositif de sécurité doit être orienté vers l'arrière. 3, fiche 8, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- safety block
1, fiche 9, Anglais, safety%20block
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(lock-out cylinder). 2, fiche 9, Anglais, - safety%20block
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 9, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- security device
1, fiche 10, Anglais, security%20device
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- safety apparatus 2, fiche 10, Anglais, safety%20apparatus
- safety device 2, fiche 10, Anglais, safety%20device
- safety appliance 3, fiche 10, Anglais, safety%20appliance
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 10, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- appareil de sécurité 2, fiche 10, Français, appareil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
- dispositif de sûreté 3, fiche 10, Français, dispositif%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
- organe de sécurité 3, fiche 10, Français, organe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appareil dont l'utilisation et les dispositions judicieuses sur l'installation contribuent à limiter les conséquences d'un incident de fonctionnement. 4, fiche 10, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security Devices
- Industrial Tools and Equipment
- Occupational Health and Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- guard
1, fiche 11, Anglais, guard
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- safety guard 2, fiche 11, Anglais, safety%20guard
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... in cases of motorized materials handling equipment, [departments shall ensure that all materials handling equipment, floors, docks and other structures and systems] are started using specific procedures or safeguards to prevent the accidental movement of the equipment. ... No operator shall operate or use any materials handling equipment from which a machine guard or other safety device has been removed or rendered ineffective except in accordance with the Tools and Machinery Directive. 3, fiche 11, Anglais, - guard
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Machine safety guard installation. 4, fiche 11, Anglais, - guard
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Machine guard, machine safety guard, machine tool guard, machine tool safety guard. 5, fiche 11, Anglais, - guard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Outillage industriel
- Santé et sécurité au travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protecteur
1, fiche 11, Français, protecteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- garde 2, fiche 11, Français, garde
correct, nom féminin
- garde de sécurité 3, fiche 11, Français, garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- garde protectrice 4, fiche 11, Français, garde%20protectrice
correct, nom féminin
- dispositif de protection 5, fiche 11, Français, dispositif%20de%20protection
correct, nom masculin
- dispositif protecteur 6, fiche 11, Français, dispositif%20protecteur
correct, nom masculin
- dispositif de sécurité 7, fiche 11, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- garde protecteur 8, fiche 11, Français, garde%20protecteur
à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à protéger [un] utilisateur [d'une] machine. 9, fiche 11, Français, - protecteur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Comment se protéger des angles rentrants ? En installant des dispositifs de sécurité (protecteurs) sur les équipements et machines afin de protéger les travailleurs. [...] Le protecteur doit empêcher les mains, les bras ou toute autre partie du corps d'un travailleur d'entrer en contact avec les pièces mobiles dangereuses [et doit] empêcher tout objet de tomber dans les pièces mobiles. 10, fiche 11, Français, - protecteur
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Laminoir réversible, modèle SM-520S, SM-630. [...] Caractéristiques. Ouverture des rouleaux réglable. Butoir d'arrêt pour obtenir l'épaisseur souhaitée. [...] Garde de sécurité de chaque coté des rouleaux. 11, fiche 11, Français, - protecteur
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Garde de sécurité pour les machines outils. 12, fiche 11, Français, - protecteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Mine Warfare
- Weapon Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- safety device
1, fiche 12, Anglais, safety%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device which prevents unintentional functioning. 2, fiche 12, Anglais, - safety%20device
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
safety device: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - safety%20device
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Guerre des mines
- Systèmes d'armes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 12, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui rend impossible tout fonctionnement accidentel. 2, fiche 12, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dispositif de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 12, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Guerra de minas
- Sistemas de armas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de seguridad
1, fiche 12, Espagnol, dispositivo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que evita el funcionamiento no intencionado. 1, fiche 12, Espagnol, - dispositivo%20de%20seguridad
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- safety mechanism 1, fiche 13, Anglais, safety%20mechanism
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 13, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- roadway barrier 1, fiche 14, Anglais, roadway%20barrier
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- road way 1, fiche 14, Anglais, road%20way
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 14, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les garde-corps. (...) Il faut en effet que le scellement soit résistant sans pour autant qu'en cas d'accident entraînant sa rupture, celle-ci ne provoque des désordres graves dans l'ouvrage. Pour concilier ces exigences on dispose devant le garde-corps un dispositif de protection continu destiné à assurer la sécurité (...) Les dispositifs de sécurité. Les glissières de sécurité (...) Les barrières de sécurité (...) Les grilles centrales (...) 1, fiche 14, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- safety appliance
1, fiche 15, Anglais, safety%20appliance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité 1, fiche 15, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :