TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIVERSITE ESPACE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
- Wireless Telegraphy
- Radiotelephony
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space diversity
1, fiche 1, Anglais, space%20diversity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- space-diversity 2, fiche 1, Anglais, space%2Ddiversity
correct
- site diversity 3, fiche 1, Anglais, site%20diversity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Émission et réception radio
- Radiotélégraphie
- Radiotéléphonie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diversité d'espace
1, fiche 1, Français, diversit%C3%A9%20d%27espace
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- diversité dans l'espace 2, fiche 1, Français, diversit%C3%A9%20dans%20l%27espace
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- diversité d'emplacement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Radiotelegrafía
- Radiotelefonía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diversidad espacial
1, fiche 1, Espagnol, diversidad%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método para prevenir la pérdida de la señal en una transmisión digital y que consiste en la utilización de dos canales de recepción que están influidos independientemente por el desvanecimiento de la señal, para lo cual se utilizan dos antenas separadas en el espacio. 1, fiche 1, Espagnol, - diversidad%20espacial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza en el sistema GSM de telefonía celular y las antenas se ubican en la estación base. 1, fiche 1, Espagnol, - diversidad%20espacial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- space diversity
1, fiche 2, Anglais, space%20diversity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- site diversity 1, fiche 2, Anglais, site%20diversity
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The simultaneous use through a common operations centre of 2 or more satellite receivers on the ground to overcome severe path attenuation that might occur on one of the links. 1, fiche 2, Anglais, - space%20diversity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diversité d'espace
1, fiche 2, Français, diversit%C3%A9%20d%27espace
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diversidad de emplazamiento
1, fiche 2, Espagnol, diversidad%20de%20emplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- diversidad de espacio 1, fiche 2, Espagnol, diversidad%20de%20espacio
nom féminin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilización simultánea a través de un centro de operaciones común de dos o más receptores de satélite en la tierra para superar la fuerte atenuación de propagación que puede ocurrir en uno de los enlaces. 1, fiche 2, Espagnol, - diversidad%20de%20emplazamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spatial diversity 1, fiche 3, Anglais, spatial%20diversity
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diversité dans l'espace
1, fiche 3, Français, diversit%C3%A9%20dans%20l%27espace
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- diversité spatiale 1, fiche 3, Français, diversit%C3%A9%20spatiale
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :