TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIVISION DEVELOPPEMENT SOCIAL [3 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Organization
OBS

ECA [Economic Commission for Africa].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation sociale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Organización social
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

CSDHA [Centre for Social Development and Humanitarian Affairs]/UNOV [United Nations Office at Vienna]; Caribbean Development Bank.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :