TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic activation device
1, fiche 1, Anglais, automatic%20activation%20device
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AAD 1, fiche 1, Anglais, AAD
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- automatic opening device 2, fiche 1, Anglais, automatic%20opening%20device
correct, uniformisé
- AOD 3, fiche 1, Anglais, AOD
correct, uniformisé
- AOD 3, fiche 1, Anglais, AOD
- automatic parachute release 4, fiche 1, Anglais, automatic%20parachute%20release
correct, uniformisé
- APR 4, fiche 1, Anglais, APR
correct, uniformisé
- APR 4, fiche 1, Anglais, APR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device that automatically deploys a main or reserve parachute when a parachutist crosses a predetermined altitude threshold at a high speed. 4, fiche 1, Anglais, - automatic%20activation%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the barometrically operated AOD will function when you pass through a pre-determined height at a faster than acceptable rate of descent. 5, fiche 1, Anglais, - automatic%20activation%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
automatic activation device; AAD; automatic opening device; AOD; automatic parachute release; APR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 1, Anglais, - automatic%20activation%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d'ouverture automatique
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%27ouverture%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DOA 2, fiche 1, Français, DOA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif de déclenchement automatique 3, fiche 1, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9clenchement%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
- DDA 3, fiche 1, Français, DDA
correct, nom masculin, uniformisé
- DDA 3, fiche 1, Français, DDA
- déclencheur automatique 4, fiche 1, Français, d%C3%A9clencheur%20automatique
correct, nom masculin
- déclencheur 5, fiche 1, Français, d%C3%A9clencheur
correct, nom masculin
- ouvreur automatique 6, fiche 1, Français, ouvreur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui ouvre automatiquement un parachute principal ou de secours lorsqu'un parachutiste franchit un seuil d'altitude déterminé à grande vitesse. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27ouverture%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Différents constructeurs ont [...] élaboré des appareils destinés à commander le parachute de secours [...] Ces déclencheurs sont du type vario-barométrique [...] opérant en fonction : 1) d'une hauteur-pression préalablement choisie; 2) du taux de descente verticale. 7, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27ouverture%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'ouverture automatique; DOA; dispositif de déclenchement automatique; DDA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 8, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27ouverture%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- desired order of arrival
1, fiche 2, Anglais, desired%20order%20of%20arrival
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DOA 2, fiche 2, Anglais, DOA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desired order of arrival; DOA: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - desired%20order%20of%20arrival
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ordre d'arrivée souhaité
1, fiche 2, Français, ordre%20d%27arriv%C3%A9e%20souhait%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DOA 2, fiche 2, Français, DOA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ordre d'arrivée souhaité; DOA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - ordre%20d%27arriv%C3%A9e%20souhait%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air operation directive
1, fiche 3, Anglais, air%20operation%20directive
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AOD 2, fiche 3, Anglais, AOD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air operation directive; AOD: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - air%20operation%20directive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directive sur l'opération aérienne
1, fiche 3, Français, directive%20sur%20l%27op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DOA 2, fiche 3, Français, DOA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
directive sur l'opération aérienne; DOA : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - directive%20sur%20l%27op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Director Aerospace Procurement
1, fiche 4, Anglais, Director%20Aerospace%20Procurement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DAP 2, fiche 4, Anglais, DAP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Director Aerospace Procurement; DAP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20Aerospace%20Procurement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The title and the abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20Aerospace%20Procurement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directeur - Obtention (Aérospatiale)
1, fiche 4, Français, Directeur%20%2D%20Obtention%20%28A%C3%A9rospatiale%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DOA 2, fiche 4, Français, DOA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Obtention (Aérospatiale); DOA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%2D%20Obtention%20%28A%C3%A9rospatiale%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le titre et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%2D%20Obtention%20%28A%C3%A9rospatiale%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Obtention (Aérospatiale)
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Flight Operations Branch
1, fiche 5, Anglais, Flight%20Operations%20Branch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Aircraft Service Directorate. This branch is responsible for all Transport Canada flight operations and the development of policies and operating directives governing this activity to ensure the safe and efficient operation of all fixed and rotary wing aircraft. 1, fiche 5, Anglais, - Flight%20Operations%20Branch
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- FOB
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Direction des opérations aériennes
1, fiche 5, Français, Direction%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Direction générale des services des aéronefs. Cette direction est responsable de l'ensemble des opérations aériennes de Transports Canada, ainsi que de l'élaboration des politiques et des directives d'opération régissant cette activité, afin de veiller à l'exploitation sûre et efficace des aéronefs à voilure fixe et à voilure tournante. 1, fiche 5, Français, - Direction%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DOA
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dominant obstacle allowance
1, fiche 6, Anglais, dominant%20obstacle%20allowance
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DOA 1, fiche 6, Anglais, DOA
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dominant obstacle allowance; DOA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - dominant%20obstacle%20allowance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marge de franchissement de l'obstacle dominant
1, fiche 6, Français, marge%20de%20franchissement%20de%20l%27obstacle%20dominant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DOA 1, fiche 6, Français, DOA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
marge de franchissement de l'obstacle dominant; DOA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - marge%20de%20franchissement%20de%20l%27obstacle%20dominant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- margen de franqueamiento del obstáculo dominante
1, fiche 6, Espagnol, margen%20de%20franqueamiento%20del%20obst%C3%A1culo%20dominante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- DOA 1, fiche 6, Espagnol, DOA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
margen de franqueamiento del obstáculo dominante; DOA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - margen%20de%20franqueamiento%20del%20obst%C3%A1culo%20dominante
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Procurement Operations Directorate
1, fiche 7, Anglais, Procurement%20Operations%20Directorate
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- POD 1, fiche 7, Anglais, POD
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Procurement%20Operations%20Directorate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction des opérations d'approvisionnement
1, fiche 7, Français, Direction%20des%20op%C3%A9rations%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DOA 1, fiche 7, Français, DOA
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 7, Français, - Direction%20des%20op%C3%A9rations%20d%27approvisionnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- detection of arrival 1, fiche 8, Anglais, detection%20of%20arrival
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- détection d'arrivée 1, fiche 8, Français, d%C3%A9tection%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :