TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOC [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Current Operations
1, fiche 1, Anglais, Director%20Current%20Operations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DC Ops 1, fiche 1, Anglais, DC%20Ops
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the person who is the head of this organization. 2, fiche 1, Anglais, - Director%20Current%20Operations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Director Current Operations; DC Ops: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Director%20Current%20Operations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur - Opérations courantes
1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20Op%C3%A9rations%20courantes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DOC 2, fiche 1, Français, DOC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%2D%20Op%C3%A9rations%20courantes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Opérations courantes; DOC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%2D%20Op%C3%A9rations%20courantes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dextre-Operated Camera
1, fiche 2, Anglais, Dextre%2DOperated%20Camera
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DOC 2, fiche 2, Anglais, DOC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Dextre-Operated Camera (DOC) is an upcoming portable enhanced-vision tool that can be attached to Dextre, the International Space Station's handyman. DOC is designed to inspect the Space Station for signs of damage and monitor the approach and departure of vehicles that visit the orbiting laboratory. 1, fiche 2, Anglais, - Dextre%2DOperated%20Camera
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caméra d'appoint de Dextre
1, fiche 2, Français, cam%C3%A9ra%20d%27appoint%20de%20Dextre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DOC 2, fiche 2, Français, DOC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La caméra d'appoint de Dextre, connue sous le nom de DOC, est un nouveau système de vision perfectionné portable qui pourra être fixé à Dextre, le robot à tout faire de la Station spatiale internationale (SSI). DOC servira à inspecter la Station spatiale afin de détecter les signes de dommages et à surveiller l'approche et le départ des véhicules spatiaux envoyés au laboratoire orbital. 1, fiche 2, Français, - cam%C3%A9ra%20d%27appoint%20de%20Dextre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- handout
1, fiche 3, Anglais, handout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HO 2, fiche 3, Anglais, HO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- document à distribuer
1, fiche 3, Français, document%20%C3%A0%20distribuer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DOC 2, fiche 3, Français, DOC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Air Transport
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Declaration of Compliance
1, fiche 4, Anglais, Declaration%20of%20Compliance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DOC 1, fiche 4, Anglais, DOC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A written submission to Transport Canada by the manufacturer of an advanced ultra-light aeroplane attesting that the "Type Definition" for a particular make and model of advanced ultra-light aeroplane complies with design standards published in The Design Standards for Advanced Ultra-light Aeroplanes. 1, fiche 4, Anglais, - Declaration%20of%20Compliance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Transport aérien
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Déclaration de conformité
1, fiche 4, Français, D%C3%A9claration%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DOC 1, fiche 4, Français, DOC
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 5, Anglais, record
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- document 2, fiche 5, Anglais, document
correct, nom, normalisé
- doc 3, fiche 5, Anglais, doc
correct
- doc 3, fiche 5, Anglais, doc
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, fiche 5, Anglais, - record
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, fiche 5, Anglais, - record
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, fiche 5, Anglais, - record
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
document; doc: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 5, Anglais, - record
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
document: term standardized by ISO. 7, fiche 5, Anglais, - record
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 5, Français, document
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 5, Français, doc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d'information, quel qu'en soit le support. 3, fiche 5, Français, - document
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, fiche 5, Français, - document
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
document; doc : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - document
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
document : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - document
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 5, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, fiche 5, Espagnol, - documento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- doctrine
1, fiche 6, Anglais, doctrine
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- doc 2, fiche 6, Anglais, doc
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] fundamental principles and proven practices by which military forces guide their actions in support of objectives. 3, fiche 6, Anglais, - doctrine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Doctrine is authoritative but requires judgement in application. 3, fiche 6, Anglais, - doctrine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
doctrine: term standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 6, Anglais, - doctrine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
doctrine; doc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 6, Anglais, - doctrine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 6, La vedette principale, Français
- doctrine
1, fiche 6, Français, doctrine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 6, Français, doc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Principes fondamentaux et pratiques éprouvées qui guident des forces armées dans la poursuite d'objectifs. 3, fiche 6, Français, - doctrine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La doctrine fait autorité, mais son application requiert du jugement. 3, fiche 6, Français, - doctrine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
doctrine : terme normalisé par l'OTAN et uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - doctrine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
doctrine; doc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 6, Français, - doctrine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- doctrina
1, fiche 6, Espagnol, doctrina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Principios fundamentales [y prácticas comprobadas] que rigen las acciones de las fuerzas armadas para conseguir sus objetivos. 1, fiche 6, Espagnol, - doctrina
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Su observación es preceptiva, pero su aplicación requiere reflexión e interpretación. 1, fiche 6, Espagnol, - doctrina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CD-ROM
1, fiche 7, Anglais, CD%2DROM
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- compact-disk read-only memory 2, fiche 7, Anglais, compact%2Ddisk%20read%2Donly%20memory
correct, normalisé
- compact disk read-only memory 3, fiche 7, Anglais, compact%20disk%20read%2Donly%20memory
correct
- CDROM 4, fiche 7, Anglais, CDROM
correct
- compact disc read-only memory 5, fiche 7, Anglais, compact%20disc%20read%2Donly%20memory
correct
- CD ROM 6, fiche 7, Anglais, CD%20ROM
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A computer storage disk that is almost identical to a CD audio disk (compact audio disk). 5, fiche 7, Anglais, - CD%2DROM
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This disk can hold approximately 550 megabytes of digital data and is optically read. 5, fiche 7, Anglais, - CD%2DROM
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The standards for CD-ROM storage are known as the "Yellow Book." 7, fiche 7, Anglais, - CD%2DROM
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
CD-ROM; compact-disk read-only memory: terms standardized by CSA. 8, fiche 7, Anglais, - CD%2DROM
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- compact-disc read-only memory
- compact-disk read only memory
- compact-disc read only memory
- compact disk read only memory
- compact disc read only memory
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- CD-ROM
1, fiche 7, Français, CD%2DROM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- disque compact-ROM 2, fiche 7, Français, disque%20compact%2DROM
correct, nom masculin, normalisé
- disque optique compact 3, fiche 7, Français, disque%20optique%20compact
correct, France
- DOC 4, fiche 7, Français, DOC
correct, nom masculin
- DOC 4, fiche 7, Français, DOC
- cédérom 5, fiche 7, Français, c%C3%A9d%C3%A9rom
correct, nom masculin, France
- disque compact à mémoire morte 6, fiche 7, Français, disque%20compact%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20morte
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CD-ROM; cédérom; disque compact à mémoire morte : termes reproduits de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'UNESCO. 7, fiche 7, Français, - CD%2DROM
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- CD ROM
- disque compact ROM
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- disco compacto con memoria de lectura solamente
1, fiche 7, Espagnol, disco%20compacto%20con%20memoria%20de%20lectura%20solamente
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CD-ROM 1, fiche 7, Espagnol, CD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 7, Espagnol, - disco%20compacto%20con%20memoria%20de%20lectura%20solamente
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- designated operational coverage
1, fiche 8, Anglais, designated%20operational%20coverage
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DOC 1, fiche 8, Anglais, DOC
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The term "designated operational coverage" is used to refer to the combination of the designated operational range and the designated operational height (e.g. 200 NM/FL 500). 1, fiche 8, Anglais, - designated%20operational%20coverage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
designated operational coverage; DOC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - designated%20operational%20coverage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couverture opérationnelle spécifiée
1, fiche 8, Français, couverture%20op%C3%A9rationnelle%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DOC 1, fiche 8, Français, DOC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le terme «couverture opérationnelle spécifiée» est utilisé pour désigner la combinaison de la portée opérationnelle horizontale et de la portée opérationnelle verticale spécifiées (par exemple 200 NM/niveau de vol 500). 1, fiche 8, Français, - couverture%20op%C3%A9rationnelle%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
couverture opérationnelle spécifiée; DOC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - couverture%20op%C3%A9rationnelle%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cobertura operacional designada
1, fiche 8, Espagnol, cobertura%20operacional%20designada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- DOC 1, fiche 8, Espagnol, DOC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cobertura técnica especificada 1, fiche 8, Espagnol, cobertura%20t%C3%A9cnica%20especificada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Esta expresión indica la combinación del alcance y de la altura técnicamente especificados (por ejemplo 200 NM/FL 500). 1, fiche 8, Espagnol, - cobertura%20operacional%20designada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cobertura operacional designada; cobertura técnica especificada; DOC: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - cobertura%20operacional%20designada
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Cash Transaction Reporting 1, fiche 9, Anglais, Cash%20Transaction%20Reporting
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Déclaration des opérations au comptant
1, fiche 9, Français, D%C3%A9claration%20des%20op%C3%A9rations%20au%20comptant
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Director of Doctrine
1, fiche 10, Anglais, Director%20of%20Doctrine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- D DOC 2, fiche 10, Anglais, D%20DOC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa. 3, fiche 10, Anglais, - Director%20of%20Doctrine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directeur de la doctrine
1, fiche 10, Français, Directeur%20de%20la%20doctrine
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- D Doc 2, fiche 10, Français, D%20Doc
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa. 3, fiche 10, Français, - Directeur%20de%20la%20doctrine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Forms Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Request for a Standing Offer
1, fiche 11, Anglais, Request%20for%20a%20Standing%20Offer
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RFSO 1, fiche 11, Anglais, RFSO
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A Request for a Standing Offer (RFSO) is the bid solicitation document used when seeking Standing Offers from suppliers, either on a sole source or competitive basis. 1, fiche 11, Anglais, - Request%20for%20a%20Standing%20Offer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source: Standing Offer - Revised SPM 4250 (1993). 1, fiche 11, Anglais, - Request%20for%20a%20Standing%20Offer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Imprimés et formules
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Demande d'offre à commandes
1, fiche 11, Français, Demande%20d%27offre%20%C3%A0%20commandes
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DOC 1, fiche 11, Français, DOC
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une demande d'offre à commandes (DOC) est un document d'invitation à soumissionner utilisé lorsque l'administration invite des fournisseurs seuls ou en concurrence avec d'autres à présenter des offres à commandes. 1, fiche 11, Français, - Demande%20d%27offre%20%C3%A0%20commandes
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source : Offre à commandes - Version révisée de la directive 4250 du GPA (1993). 1, fiche 11, Français, - Demande%20d%27offre%20%C3%A0%20commandes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :