TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOIMLPII [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doctrine, organization, training, materiel, leadership and education, personnel, facilities and interoperability
1, fiche 1, Anglais, doctrine%2C%20organization%2C%20training%2C%20materiel%2C%20leadership%20and%20education%2C%20personnel%2C%20facilities%20and%20interoperability
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DOTMLPFI 1, fiche 1, Anglais, DOTMLPFI
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
doctrine, organization, training, materiel, leadership and education, personnel, facilities and interoperability; DOTMLPFI: expression and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 1, Anglais, - doctrine%2C%20organization%2C%20training%2C%20materiel%2C%20leadership%20and%20education%2C%20personnel%2C%20facilities%20and%20interoperability
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- doctrine, organisation, training, materiel, leadership and education, personnel, facilities and interoperability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- doctrine, organisation, instruction, matériels, leadership et éducation, personnel, installations et interopérabilité
1, fiche 1, Français, doctrine%2C%20organisation%2C%20instruction%2C%20mat%C3%A9riels%2C%20leadership%20et%20%C3%A9ducation%2C%20personnel%2C%20installations%20et%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DOIMLPII 1, fiche 1, Français, DOIMLPII
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
doctrine, organisation, instruction, matériels, leadership et éducation, personnel, installations et interopérabilité : L'expression renvoie à plusieurs actions distinctes. Dans le corps d'un texte, il est donc préférable d'expliciter les articles : la doctrine, l'organisation, l'instruction, les matériels, le leadership et l'éducation, le personnel, les installations et l'interopérabilité. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s'accorde au masculin pluriel. 2, fiche 1, Français, - doctrine%2C%20organisation%2C%20instruction%2C%20mat%C3%A9riels%2C%20leadership%20et%20%C3%A9ducation%2C%20personnel%2C%20installations%20et%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
doctrine, organisation, instruction, matériels, leadership et éducation, personnel, installations et interopérabilité; DOIMLPII : expression et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 1, Français, - doctrine%2C%20organisation%2C%20instruction%2C%20mat%C3%A9riels%2C%20leadership%20et%20%C3%A9ducation%2C%20personnel%2C%20installations%20et%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- doctrine, organisation, instruction, matériel, leadership et éducation, personnel, installations et interopérabilité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :