TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOMMAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- symptom of failure
1, fiche 1, Anglais, symptom%20of%20failure
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- failure symptom 2, fiche 1, Anglais, failure%20symptom
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
symptom of failure: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - symptom%20of%20failure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dommage
1, fiche 1, Français, dommage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dommage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - dommage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- síntoma de fallo
1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADntoma%20de%20fallo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[El mantenimiento predictivo] es el conjunto de actividades de seguimiento y diagnóstico continuo (monitorización) de un sistema, que permiten una intervención correctora inmediata como consecuencia de la detección de algún síntoma de fallo. 1, fiche 1, Espagnol, - s%C3%ADntoma%20de%20fallo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Too bad!
1, fiche 2, Anglais, Too%20bad%21
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Quel dommage!
1, fiche 2, Français, Quel%20dommage%21
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Dommage! 2, fiche 2, Français, Dommage%21
proposition
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ¡Lástima!
1, fiche 2, Espagnol, %C2%A1L%C3%A1stima%21
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ¡Qué lástima! 1, fiche 2, Espagnol, %C2%A1Qu%C3%A9%20l%C3%A1stima%21
correct
- ¡Qué pena! 1, fiche 2, Espagnol, %C2%A1Qu%C3%A9%20pena%21
correct
- ¡Mala suerte! 1, fiche 2, Espagnol, %C2%A1Mala%20suerte%21
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- damage
1, fiche 3, Anglais, damage
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- injury 2, fiche 3, Anglais, injury
correct
- harm 2, fiche 3, Anglais, harm
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
damage: The word is to be distinguished from its plural, "damages," which means a compensation in money for a loss or damage. 3, fiche 3, Anglais, - damage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préjudice
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9judice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dommage 2, fiche 3, Français, dommage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En français, on parle davantage de «dommage» ou «dommages» lorsque l'acte dommageable ou préjudiciable est évoqué en relation avec l'auteur du délit et de «préjudice» lorsqu'il l'est en relation avec la victime. Par exemple, on dira «A est responsable du dommage et B peut obtenir réparation pour le préjudice qu'il a subi». 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9judice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
préjudice, dommage : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) 4, fiche 3, Français, - pr%C3%A9judice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- daño
1, fiche 3, Espagnol, da%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- perjuicio 1, fiche 3, Espagnol, perjuicio
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lesión, menoscabo, mengua, agravio, de un derecho subjetivo, que genera responsabilidad. 1, fiche 3, Espagnol, - da%C3%B1o
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El daño, además del que es consecuencia del incumplimiento (obligación contractual o legal) puede provenir de un delito o cuasidelito, o de un hecho cuya responsabilidad es impuesta por la ley a determinada persona responsable. 1, fiche 3, Espagnol, - da%C3%B1o
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Daño y perjuicio: términos, definición y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - da%C3%B1o
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- damage
1, fiche 4, Anglais, damage
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An injury short of complete destruction inflicted upon ... equipment or installations. 2, fiche 4, Anglais, - damage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dommage
1, fiche 4, Français, dommage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dégât matériel causé à un équipement ou à une installation. 2, fiche 4, Français, - dommage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dommage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 4, Français, - dommage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2004-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- damage
1, fiche 5, Anglais, damage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"damage" ... means any loss of or damage to property, whether real or personal or movable or immovable, and ... includes any damages arising out of or attributable to any loss of or damage to such property. 1, fiche 5, Anglais, - damage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dommage
1, fiche 5, Français, dommage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«dommage» [...] désigne toute perte de biens, meubles ou immeubles, ou tout dommage à ceux-ci et [...] s'entend de tous dommages procédant d'une perte de biens ou d'un dommage aux biens ou qui leur sont attribuables. 1, fiche 5, Français, - dommage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Animal Pests (Crops)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- depredation
1, fiche 6, Anglais, depredation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- damage 1, fiche 6, Anglais, damage
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Caused by pests in crops 2, fiche 6, Anglais, - depredation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déprédation
1, fiche 6, Français, d%C3%A9pr%C3%A9dation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dommage 2, fiche 6, Français, dommage
correct, nom masculin
- préjudice 3, fiche 6, Français, pr%C3%A9judice
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Des ravageurs dans une culture 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9dation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dégât important réalisé sur une plante par un ennemi d'une culture. 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9dation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Préjudices (habituellement au pluriel) : p. ex. préjudices causés par les pucerons (Larousse agricole). 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9dation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Animales dañinos para los cultivos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lesión
1, fiche 6, Espagnol, lesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- daño 1, fiche 6, Espagnol, da%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- damage
1, fiche 7, Anglais, damage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personal or material injury as a direct result of a loss. 2, fiche 7, Anglais, - damage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dommage
1, fiche 7, Français, dommage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Atteinte subie par quelqu'un dans sa personne ou dans ses biens. 2, fiche 7, Français, - dommage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- daño
1, fiche 7, Espagnol, da%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- perjuicio 1, fiche 7, Espagnol, perjuicio
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pérdida personal o material producida a consecuencia directa de un siniestro. 1, fiche 7, Espagnol, - da%C3%B1o
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :