TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DONNEES CHIFFREES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- encrypted data
1, fiche 1, Anglais, encrypted%20data
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- enciphered data 2, fiche 1, Anglais, enciphered%20data
correct, pluriel
- ciphered data 3, fiche 1, Anglais, ciphered%20data
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When you receive the encrypted data, you need to use the private key, which remains hidden from the sender, to decrypt the data. 4, fiche 1, Anglais, - encrypted%20data
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- encyphered data
- cyphered data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données chiffrées
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20chiffr%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données cryptées 2, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20crypt%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il n'est pas possible de convertir les données chiffrées en des données non chiffrées sans la clé appropriée. 3, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20chiffr%C3%A9es
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- donnée chiffrée
- donnée cryptée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- numerical data
1, fiche 2, Anglais, numerical%20data
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- numeric data 1, fiche 2, Anglais, numeric%20data
correct, pluriel
- quantified data 1, fiche 2, Anglais, quantified%20data
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données numériques
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- données chiffrées 1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20chiffr%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- chiffres 1, fiche 2, Français, chiffres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística cuántica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- datos numéricos
1, fiche 2, Espagnol, datos%20num%C3%A9ricos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Datos] que representan una cantidad o valor determinado. Su representación se lleva a cabo en los formatos ya conocidos (enteros, punto y fracciones decimales si éstas existen). 1, fiche 2, Espagnol, - datos%20num%C3%A9ricos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estos pueden representarse en dos formas distintas: Tipo Numérico Entero (integer), Tipo Numérico Real (real). 1, fiche 2, Espagnol, - datos%20num%C3%A9ricos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- count data 1, fiche 3, Anglais, count%20data
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- données chiffrées
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9es%20chiffr%C3%A9es
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dimensions
1, fiche 4, Anglais, dimensions
pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- données chiffrées
1, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20chiffr%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines descriptions de travail, chiffres concernant les budgets, l'effectif, les services fournis, les comptes clients, etc. 1, fiche 4, Français, - donn%C3%A9es%20chiffr%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :