TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DONNEES PERSONNELLES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Rights and Freedoms
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- personal information
1, fiche 1, Anglais, personal%20information
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- personal data 2, fiche 1, Anglais, personal%20data
correct, voir observation, nom, Europe
- personally identifiable information 3, fiche 1, Anglais, personally%20identifiable%20information
correct, nom, États-Unis
- PII 4, fiche 1, Anglais, PII
correct, nom, États-Unis
- PII 4, fiche 1, Anglais, PII
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information that can be used to identify a natural person, whether directly or indirectly 3, fiche 1, Anglais, - personal%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
personal data: The term "personal data" is the term used in the European Union's General Data Protection Regulation. 3, fiche 1, Anglais, - personal%20information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droits et libertés
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renseignements personnels
1, fiche 1, Français, renseignements%20personnels
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données personnelles 2, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20personnelles
correct, nom féminin pluriel, Europe
- données à caractère personnel 3, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, voir observation, nom féminin pluriel, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Renseignements qui permettent d'identifier une personne physique, directement ou indirectement. 4, fiche 1, Français, - renseignements%20personnels
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données à caractère personnel : Le terme «données à caractère personnel» est le terme employé dans le Règlement général sur la protection des données en vigueur dans l'Union européenne. 4, fiche 1, Français, - renseignements%20personnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Derechos y Libertades
- Seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- información personal
1, fiche 1, Espagnol, informaci%C3%B3n%20personal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- datos personales 2, fiche 1, Espagnol, datos%20personales
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] información asociada a una persona y que permite su identificación. 2, fiche 1, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20personal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biographical data
1, fiche 2, Anglais, biographical%20data
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bio-data 2, fiche 2, Anglais, bio%2Ddata
correct
- biodata 3, fiche 2, Anglais, biodata
correct
- bio data 2, fiche 2, Anglais, bio%20data
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The personalized details of the bearer of the document appearing as text in the visual and machine readable zones on the biographical data page of a passport book, or on a travel card or visa. 3, fiche 2, Anglais, - biographical%20data
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bio-data; bio data: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 2, Anglais, - biographical%20data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renseignements personnels
1, fiche 2, Français, renseignements%20personnels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- données personnelles 2, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20personnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Renseignements biographiques sur le porteur du document apparaissant comme texte dans la zone d’inspection visuelle et la zone lisible par machine de la page de données personnelles d’un passeport en livret ou sur une carte de voyage ou un visa. 2, fiche 2, Français, - renseignements%20personnels
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
renseignements personnels : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 2, Français, - renseignements%20personnels
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- renseignement personnel
- donnée personnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Documentos jurídicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- datos personales
1, fiche 2, Espagnol, datos%20personales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el caso de utilizarse etiquetas adhesivas o páginas interiores del pasaporte no plastificadas para la mención de los datos personales, habrán de aplicarse, adémas, la calcografía con efecto de imagen latente, la microimpresión y tintas ópticamente variables. 1, fiche 2, Espagnol, - datos%20personales
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dato personal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- personal detail
1, fiche 3, Anglais, personal%20detail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - personal%20detail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- données personnelles
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9es%20personnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée pour les systèmes informatiques de l'Immigration 2, fiche 3, Français, - donn%C3%A9es%20personnelles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Guide des utilisateurs - Système se soutien aux opérations des bureaux locaux. 2, fiche 3, Français, - donn%C3%A9es%20personnelles
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 3, Français, - donn%C3%A9es%20personnelles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- datos personales
1, fiche 3, Espagnol, datos%20personales
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dato personal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


