TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DONNEES POST MORTEM [1 fiche]

Fiche 1 2012-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
DEF

Physical and written data that include objects collected on-site, on and around a dead body or human remains, related documented reports and the results of forensic examinations.

OBS

Post-mortem data are compared with ante-mortem data to obtain an exact matchthat confirms a victim's identity.

OBS

The plural "post-mortem data" is the most frequently used form. However, when used in the singular form, the term "post-mortem datum" refers to each individual piece of information.

OBS

post-mortem data; PM data; post-mortem information; PM information; PMD : terms, shortened forms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • post mortem datum

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
DEF

Données matérielles et écrites qui comportent des objets recueillis sur le lieu d'incident, sur le corps ou sur les restes humains et autour d'eux, les rapports documentés qui s'y rapportent ainsi que les résultats des examens médico-légaux.

OBS

On compare les données post mortem aux données ante mortem pour obtenir une correspondance exacte qui confirme l'identité d'une victime.

OBS

La forme plurielle «données post mortem» est celle qui est le plus souvent utilisée. Toutefois, quand il est employé au singulier, le terme «donnée post mortem» désigne chacun des éléments d'information.

OBS

données post mortem; données PM; informations post mortem; informations PM; DPM : termes, formes abrégées, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • donnée post mortem
  • information post mortem

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :