TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DONNEES SPATIALES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spatial data
1, fiche 1, Anglais, spatial%20data
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Data that refers to a location (which may be a specific location on the Earth's surface, or relative to an arbitrary point). 2, fiche 1, Anglais, - spatial%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spatial data: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 1, Anglais, - spatial%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données spatiales
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Données se référant à une localité (qui peut être un endroit spécifique de la surface de la Terre ou un endroit relatif à un point arbitraire). 2, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20spatiales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données spatiales : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20spatiales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spatial data
1, fiche 2, Anglais, spatial%20data
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Data presented as point sets in Euclidean n-space. 1, fiche 2, Anglais, - spatial%20data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données spatiales
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


