TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DORSALE LOMONOSOV [2 fiches]

Fiche 1 2014-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

An underwater feature that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 88º 00' N, 140º 00' W.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 88º 00' N, 140º 00' O.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Decisions are approved on behalf of the Department of Fisheries and Oceans by the Advisory Committee on Undersea Feature Names and the Canadian Permanent Committee on Geographical Names.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Les décisions sont approuvées par le Comité consultatif des noms d'entités sous-marines et le Comité permanent canadien des noms géographiques au nom du ministère des Pêches et des Océans.

OBS

Chaîne de montagnes sous-marine de 3 000 mètres de hauteur reliant le plateau continental du Groenland et l'île d'Ellesmere au plateau continental sibérien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres geológicos y otros nombres científicos
DEF

Dorsal en la zona ártica, que abarca desde la Tierra de Ellesmere a las islas de Nueva Siberia.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :