TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DOSAGE PLOMB ESSENCE AUTOMOBILES (SPECTROPHOTOMETRIE ABSORPTION ATOMIQUE) [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- White Products (Petroleum)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Methods of Testing Petroleum and Associated Products - Determination of Lead in Automotive Gasoline (Atomic Absorption)
1, fiche 1, Anglais, Methods%20of%20Testing%20Petroleum%20and%20Associated%20Products%20%2D%20Determination%20of%20Lead%20in%20Automotive%20Gasoline%20%28Atomic%20Absorption%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian General Standards Board (CGSB), 2004. Standard number, CAN/CGSB-3.0 NO. 19.5-2004. 1, fiche 1, Anglais, - Methods%20of%20Testing%20Petroleum%20and%20Associated%20Products%20%2D%20Determination%20of%20Lead%20in%20Automotive%20Gasoline%20%28Atomic%20Absorption%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Determination of Lead in Automotive Gasoline (Atomic Absorption)
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Produits blancs (Pétrole)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes - Dosage du plomb dans l'essence pour automobiles (spectrophotométrie d'absorption atomique)
1, fiche 1, Français, M%C3%A9thodes%20d%27essai%20des%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20produits%20connexes%20%2D%20Dosage%20du%20plomb%20dans%20l%27essence%20pour%20automobiles%20%28spectrophotom%C3%A9trie%20d%27absorption%20atomique%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Office des normes générales du Canada (ONGC), 2004. 1, fiche 1, Français, - M%C3%A9thodes%20d%27essai%20des%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20produits%20connexes%20%2D%20Dosage%20du%20plomb%20dans%20l%27essence%20pour%20automobiles%20%28spectrophotom%C3%A9trie%20d%27absorption%20atomique%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Dosage du plomb dans l'essence pour automobiles (spectrophotométrie d'absorption atomique)
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Determination of Lead in Automotive Gasoline (Atomic Absorption)
1, fiche 2, Anglais, Determination%20of%20Lead%20in%20Automotive%20Gasoline%20%28Atomic%20Absorption%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-3.0, 19.5-95 1, fiche 2, Anglais, - Determination%20of%20Lead%20in%20Automotive%20Gasoline%20%28Atomic%20Absorption%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Dosage du plomb dans l'essence pour automobiles (spectrophotométrie d'absorption atomique)
1, fiche 2, Français, Dosage%20du%20plomb%20dans%20l%27essence%20pour%20automobiles%20%28spectrophotom%C3%A9trie%20d%27absorption%20atomique%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-3.0, 19.5-95 1, fiche 2, Français, - Dosage%20du%20plomb%20dans%20l%27essence%20pour%20automobiles%20%28spectrophotom%C3%A9trie%20d%27absorption%20atomique%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


