TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DOSE DEPART [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Posology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initial dose
1, fiche 1, Anglais, initial%20dose
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- priming dose 2, fiche 1, Anglais, priming%20dose
- loading dose 3, fiche 1, Anglais, loading%20dose
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A comparatively large quantity of a remedy given at the beginning of treatment to get the patient under the influence of the drug. 2, fiche 1, Anglais, - initial%20dose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Posologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dose d'attaque
1, fiche 1, Français, dose%20d%27attaque
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dose d'emblée 2, fiche 1, Français, dose%20d%27embl%C3%A9e
correct, nom féminin
- dose initiale 2, fiche 1, Français, dose%20initiale
correct, nom féminin
- dose de départ 2, fiche 1, Français, dose%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
- dose de mise en charge 3, fiche 1, Français, dose%20de%20mise%20en%20charge
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité relativement grande d'un médicament administrée initialement pour obtenir un effet thérapeutique rapide. 1, fiche 1, Français, - dose%20d%27attaque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- starting dose
1, fiche 2, Anglais, starting%20dose
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dose de départ
1, fiche 2, Français, dose%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dosis inicial
1, fiche 2, Espagnol, dosis%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No confundir con dosis de carga. 2, fiche 2, Espagnol, - dosis%20inicial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


