TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DOSIMETRISTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dosimetrist
1, fiche 1, Anglais, dosimetrist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dosimétriste
1, fiche 1, Français, dosim%C3%A9triste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- spécialiste en dosimétrie 1, fiche 1, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20dosim%C3%A9trie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dosimetrist
1, fiche 2, Anglais, dosimetrist
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dosimétriste
1, fiche 2, Français, dosim%C3%A9triste
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la science nucléaire chargé de surveiller la radioactivité et de contrôler le temps d'exposition des personnes, des êtres vivants. 2, fiche 2, Français, - dosim%C3%A9triste
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contexte : Ce sont deux dosimétristes. Des professionnels du nucléaire, chargés normalement de surveiller la radioactivité et de contrôler le temps d'exposition des techniciens. 1, fiche 2, Français, - dosim%C3%A9triste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce néologisme a été formé à partir des substantifs existants dosimètre et dosimétrie définis par le Petit Robert et le Petit Larousse de la façon suivante : Dosimètre : a) Petit Robert (p. 571) : Physique : Appareil permettant de mesurer des doses, notamment en radio-activité. b) Petit Larousse : Appareil de dosimétrie. 2, fiche 2, Français, - dosim%C3%A9triste
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dosimétrie : Mesure des doses de rayonnements ionisants auxquelles une personne, un être vivant ont été exposés. (Cette définition n'apparaît que dans le Petit Larousse). Il convient donc de souligner que ce mot serait lui-même un néologisme tiré du substantif dosimètre). 2, fiche 2, Français, - dosim%C3%A9triste
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le substantif dosimétriste a été formé par la modification de la structure du mot existant dosimètre, par le procédé de dérivation; on y a ajouté le suffixe iste qui est un suffixe de substantif, utilisé pour dénoter les professions. (Petit Robert, p. 1035). 2, fiche 2, Français, - dosim%C3%A9triste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


