TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DOSIMETRISTE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Spécialiste de la science nucléaire chargé de surveiller la radioactivité et de contrôler le temps d'exposition des personnes, des êtres vivants.

CONT

Contexte : Ce sont deux dosimétristes. Des professionnels du nucléaire, chargés normalement de surveiller la radioactivité et de contrôler le temps d'exposition des techniciens.

OBS

Ce néologisme a été formé à partir des substantifs existants dosimètre et dosimétrie définis par le Petit Robert et le Petit Larousse de la façon suivante : Dosimètre : a) Petit Robert (p. 571) : Physique : Appareil permettant de mesurer des doses, notamment en radio-activité. b) Petit Larousse : Appareil de dosimétrie.

OBS

dosimétrie : Mesure des doses de rayonnements ionisants auxquelles une personne, un être vivant ont été exposés. (Cette définition n'apparaît que dans le Petit Larousse). Il convient donc de souligner que ce mot serait lui-même un néologisme tiré du substantif dosimètre).

OBS

Le substantif dosimétriste a été formé par la modification de la structure du mot existant dosimètre, par le procédé de dérivation; on y a ajouté le suffixe iste qui est un suffixe de substantif, utilisé pour dénoter les professions. (Petit Robert, p. 1035).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :