TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DOSSIER APPLICATION [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
20.02.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

statement of a problem, which may include a description of the data, the method, the procedures, and algorithms used to solve it

OBS

problem definition; problem description: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
20.02.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

exposé d'un problème pouvant comporter une description des données, méthodes, procédures et algorithmes nécessaires à sa résolution

OBS

dossier d'application; description d'un problème : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A statement of a problem, that may include a description of the data, method, procedures and algorithms used to solve it.

OBS

problem definition; problem description: terms standardized by CSA and ISO/IEC.

Terme(s)-clé(s)
  • statement of a problem

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Énoncé d'un problème pouvant comporter une description des données, méthodes, procédures et algorithmes nécessaires à sa résolution.

OBS

définition de problème; description de problème; description d'un problème; dossier d'application : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :