TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOUBLAGE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sheathing
1, fiche 1, Anglais, sheathing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- doubling 2, fiche 1, Anglais, doubling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The planks that cover the hull's outer layer to give it additional protection. 2, fiche 1, Anglais, - sheathing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 1, Français, doublage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Planches qui recouvrent l'extérieur de la coque pour la protéger. 2, fiche 1, Français, - doublage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sobreforro
1, fiche 1, Espagnol, sobreforro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retardation
1, fiche 2, Anglais, retardation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grade-repeating 2, fiche 2, Anglais, grade%2Drepeating
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The practice of requiring that failing pupils repeat a grade in school. Retardation offers extra time for slow learners or those whose attendance has been irregular. It is also believed to permit better psychological adjustment for immature children. 1, fiche 2, Anglais, - retardation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 2, Français, doublage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- redoublement 2, fiche 2, Français, redoublement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait pour un élève de redoubler sa classe. 3, fiche 2, Français, - doublage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] des enquêtes sont réalisées pour connaître les taux de promotion et de doublage dans différentes filières d'études [...] 1, fiche 2, Français, - doublage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
redoubler (une classe) : accomplir une seconde année d'études dans la même classe. 3, fiche 2, Français, - doublage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
doubler une classe, synonyme de redoubler une classe. 3, fiche 2, Français, - doublage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Exámenes y oposiciones (Educación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- repetición de curso
1, fiche 2, Espagnol, repetici%C3%B3n%20de%20curso
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dubbing
1, fiche 3, Anglais, dubbing
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] converting [of] foreign-language films to another language. 2, fiche 3, Anglais, - dubbing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the more generic meaning of dubbing which refers to the synchronization of a film dialogues after it has been shot. 3, fiche 3, Anglais, - dubbing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 3, Français, doublage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à substituer les dialogues d'une langue par les dialogues d'une autre langue. 2, fiche 3, Français, - doublage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- doubling
1, fiche 4, Anglais, doubling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- folding 2, fiche 4, Anglais, folding
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process for combining several strands of sliver, roving, or yarn in yarn manufacturing. 3, fiche 4, Anglais, - doubling
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
doublings: The number of laps, rovings, slivers or slubbings, fed simultaneously into a machine for drafting into a single end. Doubling is employed to promote blending and regularity. 4, fiche 4, Anglais, - doubling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 4, Français, doublage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- assemblage 2, fiche 4, Français, assemblage
correct, nom masculin, normalisé
- assemblage à torsion 0 3, fiche 4, Français, assemblage%20%C3%A0%20torsion%200
correct, nom masculin, normalisé
- assemblage parallèle 3, fiche 4, Français, assemblage%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin, normalisé
- réunissage 4, fiche 4, Français, r%C3%A9unissage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Doublage. Procédé servant à combiner plusieurs brins de ruban, de mèche ou de fil dans la fabrication des fils. 5, fiche 4, Français, - doublage
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Assemblage. Groupage de plusieurs fils sans donner une torsion à l'ensemble de ces fils [...]. 3, fiche 4, Français, - doublage
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
Doublage. Cette opération a pour but d'obtenir un ruban plus régulier que le ruban initial, avec des fibres bien orientées. 6, fiche 4, Français, - doublage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fil. Terme général désignant quelle que soit sa structure simple ou complexe un assemblage de grande longueur de fibres textiles, de filaments (fil continu) ou de fibres discontinues (filé) [...]. 3, fiche 4, Français, - doublage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- double shift 1, fiche 5, Anglais, double%20shift
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 5, Français, doublage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tenue par un seul salarié de deux postes successifs 1, fiche 5, Français, - doublage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- doubling
1, fiche 6, Anglais, doubling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The unintentional printing of two images slightly out of register from a single form. It is particularly harmful in halftones where a dot appears as two joined dots which increases tone and colour values. 1, fiche 6, Anglais, - doubling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 6, Français, doublage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Défaut causé par la surimpression de deux images identiques mais légèrement décalées l'une par rapport à l'autre. Dans les régions tramées, le doublage des demi-tons provoque une altération de la teinte et de l'intensité de la couleur de l'imprimé. 1, fiche 6, Français, - doublage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- worting
1, fiche 7, Anglais, worting
Grande-Bretagne
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- doubling 1, fiche 7, Anglais, doubling
États-Unis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Techniques industrielles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 7, Français, doublage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coupages successifs 1, fiche 7, Français, coupages%20successifs
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lamination
1, fiche 8, Anglais, lamination
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A type of discontinuity with separation or weakness generally aligned parallel to the worked surface of a metal. May be the result of pipe, blisters, seams, inclusions, or segregation elongated and made directional by working. 2, fiche 8, Anglais, - lamination
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 8, Français, doublage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- séparation en couches 2, fiche 8, Français, s%C3%A9paration%20en%20couches
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lining 1, fiche 9, Anglais, lining
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 9, Français, doublage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Renforcement de la couture des ralingues d'une voile. 1, fiche 9, Français, - doublage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vaina
1, fiche 9, Espagnol, vaina
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- double print
1, fiche 10, Anglais, double%20print
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- double image 1, fiche 10, Anglais, double%20image
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Two impressions of an entire image or of a portion of an image. 1, fiche 10, Anglais, - double%20print
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A double image is undesirable and may be caused by pages touching each other during the pressrun while the ink is still wet (smearing). In the process of making plates, negatives, or projection or contact prints, a double image may be caused by a movement of the copy, plate, or negative during exposure. 1, fiche 10, Anglais, - double%20print
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- double-print
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 10, Français, doublage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Déformation du contour du point de simili ou des caractères pouvant aller jusqu'au doublement de leur surface et occasionnant une modification du rendu des couleurs ou de la lisibilité. 1, fiche 10, Français, - doublage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- backing-up
1, fiche 11, Anglais, backing%2Dup
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In electrotyping, the process of filling in the thin copper shell with metal in order to give a solid back. 1, fiche 11, Anglais, - backing%2Dup
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 11, Français, doublage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En galvanotypie, renforcement de la coquille de cuivre en coulant, au dos, une couche épaisse d'alliage d'imprimerie. 1, fiche 11, Français, - doublage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tabling
1, fiche 12, Anglais, tabling
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cloth reinforcement on the edge of a sail. 2, fiche 12, Anglais, - tabling
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Whereas the boltrope reinforces the luff and foot of the main, the tabling reinforces the edge of the leach and keeps it from becoming frayed and unravelled. 3, fiche 12, Anglais, - tabling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 12, Français, doublage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Renfort de certaines parties d'une voile. 2, fiche 12, Français, - doublage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Constitués par un revêtement de toile, les doublages sont des protections contre l'usure par frottement ou contre les déformations périphériques de l'ouvrage. 3, fiche 12, Français, - doublage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-04-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- double-windowing 1, fiche 13, Anglais, double%2Dwindowing
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- doubling 1, fiche 13, Anglais, doubling
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
window, to: to provide with or as if with windows. 2, fiche 13, Anglais, - double%2Dwindowing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 13, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 13, Français, doublage
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Habillage d'une fenêtre consistant à poser une seconde fenêtre complète devant la première. 1, fiche 13, Français, - doublage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Museums
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lining
1, fiche 14, Anglais, lining
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
lining of a painting. 1, fiche 14, Anglais, - lining
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 14, Français, doublage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
doublage d'un tableau. 1, fiche 14, Français, - doublage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-12-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flashing
1, fiche 15, Anglais, flashing
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- casing 2, fiche 15, Anglais, casing
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The super position of a thin layer of glass on the body of a glass object. 1, fiche 15, Anglais, - flashing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It is done by dipping the object into molten glass (unlike cased glass). 1, fiche 15, Anglais, - flashing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Fiche 15, La vedette principale, Français
- placage
1, fiche 15, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- doublage 1, fiche 15, Français, doublage
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à recouvrir un objet de verre avec du verre d'une autre couleur, (...) 1, fiche 15, Français, - placage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1984-11-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- backing
1, fiche 16, Anglais, backing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
something forming or used to form a back: as ... a piece of cloth or other material serving as a foundation or used for stiffening ... 1, fiche 16, Anglais, - backing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 16, Français, doublage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
S'il s'agit d'une simple déchirure (...) on soutiendra le collage par un morceau de papier léger placé au verso ou, mieux par un doublage, c'est-à-dire un collage, sous la surface totale de l'estampe, d'un papier léger comme du papier Japon. 1, fiche 16, Français, - doublage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- looping 1, fiche 17, Anglais, looping
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 17, La vedette principale, Français
- doublage 1, fiche 17, Français, doublage
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- passing 1, fiche 18, Anglais, passing
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 18, Français, doublage
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- double jointing 1, fiche 19, Anglais, double%20jointing
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 19, Français, doublage
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant, à l'aide d'une machine spéciale, à souder deux par deux les tubes destinés au transport du pétrole, avant leur expédition vers le chantier de pose. 1, fiche 19, Français, - doublage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le mot américain "joint" désigne ici un élément de tube. 1, fiche 19, Français, - doublage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- arched 1, fiche 20, Anglais, arched
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Upper leather of a thin and stretchy character which has been reinforced by other material. (The Leather Worker, Montreal, May 1922, p. 188) 1, fiche 20, Anglais, - arched
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- doublage 1, fiche 20, Français, doublage
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cuir à tige d'une nature mince et étirée, qui à été renforcé par une autre matériel. 1, fiche 20, Français, - doublage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :