TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DOUBLE EMPLOI [7 fiches]

Fiche 1 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

The holding by a single individual of more than one paid job at the same time.

OBS

secondary employment: ... sometimes used as the equivalent of moonlighting.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Fait pour un travailleur de détenir simultanément deux ou plusieurs postes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Situación caracterizada por el desempeño de varios cargos o empleos por la misma persona.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Federal Administration
  • Medical and Hospital Organization
  • Social Services and Social Work
CONT

... harmonization with provincial employment initiatives to ensure that there is no unnecessary overlap or duplication ...

PHR

duplication, overlapping of services

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Administration fédérale
  • Organisation médico-hospitalière
  • Services sociaux et travail social
CONT

[...] l'harmonisation des prestations d'emploi et des mesures de soutien avec les projets d'emploi provinciaux en vue d'éviter tout double emploi et tout chevauchement [...]

CONT

La puissance publique veille à éviter les doubles emplois [...]. (René Lenoir, Les Exclus, Seuil. coll. Points/Actuels, 1974, pp. 85 et 105.)

OBS

duplication : double emploi. Termes adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

PHR

chevauchement de services

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Administración federal
  • Organización médica y hospitalaria
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • School and School-Related Administration
CONT

Members States agree to act in common in pursuit of the objectives of this Protocol which shall be implemented in accordance with the following principles ... reduction and eventual elimination of unnecessary and costly duplication of effort in provision of education and training and in particular, at tertiary and professional training levels ...

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Un tel certificat [certificat de chercheur en didactique des mathématiques] ne fait-il pas double emploi avec les diplômes existants, tels le DES [Diplôme d'études supérieures] ou le Doctorat en Sciences de l'Éducation ?

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
CONT

Situation which occurs when the same field of activity is, to a certain extent, covered by legislation enacted by the Parliament of Canada and by a provincial legislature, each validly acting within a broad field of competence allocated to it by the constitution.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
CONT

situation où le Parlement du Canada et la législature d'une province, chacun agissant à l'intérieur de sa sphère législative, adoptent tous deux des lois qui portent jusqu'à un certain point sur un même champ d'activité.

OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Inscription d'une somme deux fois dans un compte.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :