TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DRILL MISE BATTERIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- action drill
1, fiche 1, Anglais, action%20drill
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A drill conducted by a crew to ensure their armoured fighting vehicle's weapon systems are ready for combat. 2, fiche 1, Anglais, - action%20drill
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
action drill: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - action%20drill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure de préparation
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- drill de mise en batterie 2, fiche 1, Français, drill%20de%20mise%20en%20batterie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédure suivie par un équipage pour s'assurer que le système d'arme de son véhicule blindé de combat est prêt pour la bataille. 1, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20pr%C3%A9paration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
procédure de préparation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20pr%C3%A9paration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
drill de mise en batterie : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20pr%C3%A9paration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Exercises
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gun drill
1, fiche 2, Anglais, gun%20drill
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The training exercises performed by the gun numbers to manoeuvre a gun. 2, fiche 2, Anglais, - gun%20drill
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gun drill: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - gun%20drill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- école de pièce
1, fiche 2, Français, %C3%A9cole%20de%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exercice de pièce 2, fiche 2, Français, exercice%20de%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin, uniformisé
- drill de mise en batterie 2, fiche 2, Français, drill%20de%20mise%20en%20batterie
correct, nom masculin, uniformisé
- drill de pièce 2, fiche 2, Français, drill%20de%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'exercices exécutés par les servants pour manœuvrer une pièce. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9cole%20de%20pi%C3%A8ce
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
école de pièce : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9cole%20de%20pi%C3%A8ce
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
école de pièce; exercice de pièce; drill de mise en batterie; drill de pièce : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9cole%20de%20pi%C3%A8ce
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


