TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DURCIR [6 fiches]

Fiche 1 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
CONT

Les Fantasiens cherchent à durcir leurs équipements électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Consideration of air cleaning should also include the need for gas and vapor removal technology to reduce the building vulnerability to chemical agents.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

[On distingue] les familles d'événements d'origine externe (inondations, conditions météorologiques extrêmes, séismes, chutes d'avions, explosions, perte de l'alimentation électrique externe, etc.) et les familles d'événements d'origine interne pouvant résulter notamment de phénomènes de corrosion, de défaillances mécaniques ou électriques, d'incendies ou d'erreurs humaines. Sont particulièrement étudiés les événements susceptibles de conduire à une dégradation des fonctions de sûreté citées plus haut. Outre les mesures préventives déjà évoquées permettant de limiter la probabilité d'occurrence d'incident, des mesures sont alors définies pour durcir l'atelier [nucléaire], c'est-à-dire diminuer sa vulnérabilité à l'égard de ces événements (par exemple, en prévoyant des matériels redondants géographiquement séparés).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Lexique cartographique de Brommer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Hacer pasar un fluido plástico, aún moldeable, a un estado en el que ya no lo es.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Working a metal tends to harden it; steel blocks (matrices, punches and dies) are hardened by heat treatment.

OBS

harden a metal

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Le métal qu'on travaille a tendance à durcir et doit parfois subir un recuit pour être ramolli; les blocs en acier (matrices, poinçons et coins) sont intentionnellement durcis par traitement thermique pour en améliorer la durabilité.

OBS

durcir un métal

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
CONT

to solidify the snow cover

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
CONT

durcir la couverture de neige

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Quenching

Français

Domaine(s)
  • Trempe (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :