TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUREE CYCLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Earthmoving
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cycle time
1, fiche 1, Anglais, cycle%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- round trip time 1, fiche 1, Anglais, round%20trip%20time
correct
- total cycle time 2, fiche 1, Anglais, total%20cycle%20time
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cycle time is a combination or sum of fixed and travel time. 1, fiche 1, Anglais, - cycle%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Terrassement
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- durée totale du cycle
1, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20totale%20du%20cycle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- durée du cycle d'opération 2, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20du%20cycle%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom féminin
- durée du cycle 1, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20du%20cycle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La durée totale T du cycle, somme des temps variables et des temps fixes [...] 2, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20du%20cycle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- durée du cycle
- durée totale du cycle d'opération
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Production Management
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- batch life
1, fiche 2, Anglais, batch%20life
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- durée de cycle
1, fiche 2, Français, dur%C3%A9e%20de%20cycle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Durée du processus de production d'un lot depuis la passation de sa commande jusqu'à sa livraison. 1, fiche 2, Français, - dur%C3%A9e%20de%20cycle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time cycle
1, fiche 3, Anglais, time%20cycle
normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - time%20cycle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- durée du cycle
1, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20du%20cycle
nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20du%20cycle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- duración de un ciclo
1, fiche 3, Espagnol, duraci%C3%B3n%20de%20un%20ciclo
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operating time 1, fiche 4, Anglais, operating%20time
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- heures effectives de service
1, fiche 4, Français, heures%20effectives%20de%20service
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- durée du cycle 2, fiche 4, Français, dur%C3%A9e%20du%20cycle
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Temps pendant lequel se fait effectivement un travail. 1, fiche 4, Français, - heures%20effectives%20de%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cycle period
1, fiche 5, Anglais, cycle%20period
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The time required to cycle a device through all the controlled variables in the control range. 1, fiche 5, Anglais, - cycle%20period
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- durée de cycle
1, fiche 5, Français, dur%C3%A9e%20de%20cycle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire au déroulement d'un cycle d'opération pour toutes les variables commandées dans la gamme d'exploration. 1, fiche 5, Français, - dur%C3%A9e%20de%20cycle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :