TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUREE EXPOSITION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exposure duration
1, fiche 1, Anglais, exposure%20duration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- duration of exposure 2, fiche 1, Anglais, duration%20of%20exposure
correct
- exposure time 3, fiche 1, Anglais, exposure%20time
correct
- time of exposure 4, fiche 1, Anglais, time%20of%20exposure
- contact period 5, fiche 1, Anglais, contact%20period
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The differences in duration and routes of exposure may also help to explain the differences in health effects. 6, fiche 1, Anglais, - exposure%20duration
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Duration of exposure acute: seconds, minutes or hours chronic: days, months or years. 7, fiche 1, Anglais, - exposure%20duration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- durée d'exposition
1, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20d%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- durée de l'exposition 2, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20de%20l%27exposition
correct, nom féminin
- période de contact 3, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20contact
correct, nom féminin
- période d'exposition 4, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%27exposition
correct, nom féminin
- durée de contact 5, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20de%20contact
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On distingue en général trois formes d'intoxication suivant la rapidité d'apparition, la sévérité et la durée des symptômes et la rapidité d'absorption de la substance toxique. Une terminologie assez arbitraire, bien qu'utile en pratique, repose sur la durée de l'exposition au toxique. 6, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20d%27exposition
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La durée d'exposition au bruit intervient aussi [...]; plus elle est longue, plus le déficit auditif est important. 7, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20d%27exposition
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Il a été convenu d'appeler Critères de qualité d'air ambiant les méthodes expérimentales par lesquelles on pourra établir une corrélation entre la dose d'un polluant (produit de la concentration par le temps d'exposition) et les effets sur la santé; [...] 8, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20d%27exposition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
durée de contact : La sécurité et l'hygiène du travail [...], Quindron, p. 144. 5, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20d%27exposition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de exposición
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20exposici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
- Medical Imaging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exposure
1, fiche 2, Anglais, exposure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exposure time 2, fiche 2, Anglais, exposure%20time
correct
- period of exposure 3, fiche 2, Anglais, period%20of%20exposure
correct
- length of exposure 4, fiche 2, Anglais, length%20of%20exposure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time during which a sensitive surface is exposed .... 1, fiche 2, Anglais, - exposure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
overexposure resulting in unusually bright print, can be caused by periods of exposure that are too long. 3, fiche 2, Anglais, - exposure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
- Imagerie médicale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de pose
1, fiche 2, Français, temps%20de%20pose
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- durée d'exposition 2, fiche 2, Français, dur%C3%A9e%20d%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel on soumet une substance à l'action de la lumière. 2, fiche 2, Français, - temps%20de%20pose
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
image surexposée : image trop claire du fait d'une trop grande ouverture de l'objectif ou d'un temps de pose trop long. [fiche «overexposed picture»]. 1, fiche 2, Français, - temps%20de%20pose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «temps de pose» est normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 2, Français, - temps%20de%20pose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time of exposure 1, fiche 3, Anglais, time%20of%20exposure
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- exposure time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- durée d'exposition
1, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20d%27exposition
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exposure time
1, fiche 4, Anglais, exposure%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Time during which the target will be exposed to destruction. 2, fiche 4, Anglais, - exposure%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- durée d'exposition
1, fiche 4, Français, dur%C3%A9e%20d%27exposition
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exposure time
1, fiche 5, Anglais, exposure%20time
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The time range selected for analytical exposure. 1, fiche 5, Anglais, - exposure%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- durée d'exposition
1, fiche 5, Français, dur%C3%A9e%20d%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- durée de pause 1, fiche 5, Français, dur%C3%A9e%20de%20pause
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] intervalle de temps choisi pour l'exposition analytique. 1, fiche 5, Français, - dur%C3%A9e%20d%27exposition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exposure 1, fiche 6, Anglais, exposure
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The time during which a portion of a roofing element is exposed to any environment, natural or laboratory created. 1, fiche 6, Anglais, - exposure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- durée d'exposition
1, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20d%27exposition
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- temps d'exposition 1, fiche 6, Français, temps%20d%27exposition
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exhibition duration
1, fiche 7, Anglais, exhibition%20duration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- durée d'une exposition
1, fiche 7, Français, dur%C3%A9e%20d%27une%20exposition
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Museums
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exposure duration
1, fiche 8, Anglais, exposure%20duration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- durée de l'exposition
1, fiche 8, Français, dur%C3%A9e%20de%20l%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
durée de l'exposition aux intempéries, à la lumière. 1, fiche 8, Français, - dur%C3%A9e%20de%20l%27exposition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :