TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DURETE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 1, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hardness is probably the most poorly defined material property because it may indicate resistance to scratching, abrasion, indentation, or even resistance to shaping or localized plastic deformation. 2, fiche 1, Anglais, - hardness
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hardness: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - hardness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 1, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un matériau à résister aux rayures, aux coupures, à l'abrasion, à l'indentation ou à la pénétration. 2, fiche 1, Français, - duret%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dureté : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - duret%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 1, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Resistencia de un material a la penetración o rayado. 2, fiche 1, Espagnol, - dureza
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Diferentes métodos de evaluar la dureza producen diferentes valores, porque miden cantidades y características del material que son diferentes de alguna manera. Para expresar la dureza cuantitativamente cada tipo de ensayo tiene su propia escala de dureza definida arbitrariamente. 2, fiche 1, Espagnol, - dureza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- callousness
1, fiche 2, Anglais, callousness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lack of concern for the feelings or problems of others; lack of guilt or remorse about the negative or harmful effects of one's actions on others. 2, fiche 2, Anglais, - callousness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 2, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manque d'intérêt pour les sentiments ou les problèmes d'autrui; manque de culpabilité ou de remords à propos des effets négatifs voire nocifs de son action sur autrui. 2, fiche 2, Français, - duret%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 3, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A property of water manifesting its resistance to the development of a lather with soap. 2, fiche 3, Anglais, - hardness
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hardness of water is an old concept used to describe the content of calcium and magnesium in waters. There are different kinds of hardness (total hardness, carbonate hardness and others) and various countries have adopted different definitions of the concept. 2, fiche 3, Anglais, - hardness
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hardness: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - hardness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 3, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Propriété de l'eau qui se manifeste par une difficulté à former de la mousse avec du savon. 2, fiche 3, Français, - duret%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La dureté est un vieux concept utilisé pour décrire la concentration en calcium et en magnésium dans les eaux. Il y a différentes sortes de dureté (dureté totale, dureté carbonatée et autres) et divers pays ont adopté des définitions différentes de ce concept. 3, fiche 3, Français, - duret%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dureté : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - duret%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 3, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Propiedad del agua que manifiesta su resistencia a la formación de espuma con jabón. 2, fiche 3, Espagnol, - dureza
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La dureza del agua es un concepto antiguo usado para describir el contenido de calcio y de magnesio en las aguas. Hay diferentes tipos de dureza (dureza total, dureza carbonatada y otras) y en varios países se han adoptado diferentes definiciones de este concepto. 2, fiche 3, Espagnol, - dureza
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 4, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ability of a dried film to resist the influence of mechanical forces such as impact, indentation, scratch. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 4, Anglais, - hardness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hardness: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - hardness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 4, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un feuil sec à résister à des actions mécaniques telles que choc, indentation, rayure, etc. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 4, Français, - duret%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dureté : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 4, Français, - duret%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 4, Espagnol, dureza
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Physics
- Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 5, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A measure of the resistance of a material to deformation (indentation) by an indenter of fixed geometry under a static load. 1, fiche 5, Anglais, - hardness
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The definitions for ultimate tensile strength and hardness are somewhat similar ... 1, fiche 5, Anglais, - hardness
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hardness: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - hardness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique
- Dentisterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 5, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La dureté d'un matériau, et plus particulièrement des métaux, est déterminée par la résistance qu'ils opposent à la pénétration d'un poinçon de forme donnée, soumis à une force connue pendant un temps donné; on mesure ensuite les dimensions de l'empreinte permanente laissée par le poinçon. 2, fiche 5, Français, - duret%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dureté : Terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 5, Français, - duret%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Física
- Odontología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 5, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Resistencia de un material a la penetración o al rayado. 1, fiche 5, Espagnol, - dureza
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- snow hardness
1, fiche 6, Anglais, snow%20hardness
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hardness 1, fiche 6, Anglais, hardness
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Use your finger to measure the changes in hardness between those layers. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 6, Anglais, - snow%20hardness
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
snow hardness; hardness: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 6, Anglais, - snow%20hardness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dureté de la neige
1, fiche 6, Français, duret%C3%A9%20de%20la%20neige
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dureté 1, fiche 6, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Utilisez un doigt pour mesurer la dureté de la neige de ces couches. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 6, Français, - duret%C3%A9%20de%20la%20neige
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dureté de la neige; dureté : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 6, Français, - duret%C3%A9%20de%20la%20neige
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vitreousness
1, fiche 7, Anglais, vitreousness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hardness 2, fiche 7, Anglais, hardness
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vitreousness is defined as the glossy or shiny appearance that indicates hardness. Generally, the more vitreous a kernel, the higher its protein content. Non-vitreous kernels are those that are broken, damaged, or exhibit evidence of starchiness. 3, fiche 7, Anglais, - vitreousness
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, fiche 7, Anglais, - vitreousness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 7, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vitrosité 2, fiche 7, Français, vitrosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La vitrosité désigne l'aspect luisant ou brillant qui indique la dureté du grain. En général, plus un grain est vitreux, plus il est riche en protéines. Les grains non vitreux comprennent les grains brisés, endommagés ou ceux qui ont une forte teneur en amidon. 3, fiche 7, Français, - duret%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La détermination de la vitrosité : on calcule la proportion de grains glacés, demi-glacés et farineux 4, fiche 7, Français, - duret%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 5, fiche 7, Français, - duret%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vitriosidad
1, fiche 7, Espagnol, vitriosidad
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] el rendimiento de la producción de harina puede estar relacionado con los siguientes aspectos [...] El grado de vitriosidad es importante para rendir una alta proporción de sémola. 1, fiche 7, Espagnol, - vitriosidad
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 8, Anglais, hardness
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- resistance to abrasion 2, fiche 8, Anglais, resistance%20to%20abrasion
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Of a brittle mineral, the resistance to scratching or abrasion by another mineral, e.g., the Mohs scale of relative hardness, which ranges from 1 (talc) to 10 (diamond) or the Povarennykh scale from 1 (talc [001]) to 15 (bort diamond [111]). 3, fiche 8, Anglais, - hardness
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hardness or resistance to abrasion, varies very considerably in minerals and depends largely on the strength of bonding within the crystals. Hardness forms an important field test in the identification of minerals. 2, fiche 8, Anglais, - hardness
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 8, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un minéral de résister plus ou moins à la production d'une rayure par un autre minéral. 2, fiche 8, Français, - duret%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux [...] présentent des caractères constants, tels que : dureté, éclat, etc., car ce sont des combinaisons chimiques. 3, fiche 8, Français, - duret%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le diamant est d'une dureté très grande : il raye tous les minéraux sans être rayé par eux. 4, fiche 8, Français, - duret%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 8, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Resistencia que opone un mineral a ser rayado por otro. 1, fiche 8, Espagnol, - dureza
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La dureza depende esencialmente de la estructura cristalina de los minerales, como lo demuestra elocuentemente el caso del carbono en sus tres formas de cristalización: diamante, carbón mineral y grafito. 1, fiche 8, Espagnol, - dureza
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 9, Anglais, hardness
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A property of water causing formation of an insoluble residue (curd) when used with soap, and causing formation of a scale in vessels in which the water is heated. 1, fiche 9, Anglais, - hardness
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is caused principally by ions of calcium and magnesium but also by ions of other alkali metals, ions of other metals such as iron, and even the hydrogen ion. 1, fiche 9, Anglais, - hardness
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 9, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique chimique d'une eau qui contient en solution des sels minéraux, de magnésie et autres. 2, fiche 9, Français, - duret%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne la teneur en carbonate de calcium, elle se mesure selon une échelle qui varie en France de 4 à 100 degrés hydrotimétriques. [...] En Allemagne et en Angleterre les degrés de dureté sont différents de ceux de France : 1° de France équivaut à 0,56° d'Allemagne, à 0,7° d'Angleterre et à 0,58° des États-Unis. 2, fiche 9, Français, - duret%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 10, Anglais, hardness
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The relative penetrating power of a beam of x-rays, used both within the diagnostic range of energy and in radiation therapy. 1, fiche 10, Anglais, - hardness
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The hardness is] expressed in terms of half-value layer. 1, fiche 10, Anglais, - hardness
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 10, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir de pénétration des rayons X, qui dépend de leur longueur d'onde : plus la longueur d'onde est petite, plus le pouvoir de pénétration est grand. 1, fiche 10, Français, - duret%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Analytical Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hardness
1, fiche 11, Anglais, Hardness
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (Reprinted 1995), 4 pages. 1, fiche 11, Anglais, - Hardness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chimie analytique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- La dureté
1, fiche 11, Français, La%20duret%C3%A9
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, (réimprimé en 1995), 4 pages. 1, fiche 11, Français, - La%20duret%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metrology and Units of Measure
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hardness number
1, fiche 12, Anglais, hardness%20number
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hardness numeral 2, fiche 12, Anglais, hardness%20numeral
correct
- hardness value 3, fiche 12, Anglais, hardness%20value
correct
- hardness 4, fiche 12, Anglais, hardness
correct
- hardness index 5, fiche 12, Anglais, hardness%20index
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A number representing the relative hardness of a mineral, metal, or other material as determined by any of more than 30 different hardness tests. 6, fiche 12, Anglais, - hardness%20number
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vickers Hardness Number ...: A number related to the applied load and the surface area of the permanent impression ... 7, fiche 12, Anglais, - hardness%20number
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
One scratch hardness scale, called the Mohs Scale, rates very soft talc with a hardness of 1 and diamond, which will scratch all other materials, with a hardness of 10. 4, fiche 12, Anglais, - hardness%20number
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
- Unités de mesure et métrologie
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indice de dureté
1, fiche 12, Français, indice%20de%20duret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- nombre de dureté 2, fiche 12, Français, nombre%20de%20duret%C3%A9
correct, nom masculin
- dureté 3, fiche 12, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de dureté Vickers [...] est le rapport de la charge F et de la surface S de l'empreinte. 2, fiche 12, Français, - indice%20de%20duret%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Metrología y unidades de medida
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- número de escala de dureza
1, fiche 12, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20escala%20de%20dureza
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- valor de dureza 1, fiche 12, Espagnol, valor%20de%20dureza
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 13, Anglais, hardness
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Physique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 13, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La dureté : propriété des fibres rigides et rugueuses obtenues à partir de tiges de plantes; ces fibres servent par exemple à la confection des nattes. 2, fiche 13, Français, - duret%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :