TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EAS [6 fiches]

Fiche 1 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Archaeology
OBS

Parks Canada['s] Underwater Archaeology Team (UAT) has led the search for Franklin's ships for close to a decade ... The UAT has deployed all members to ensure maximum dive time, a full suite of archaeology, documentation and photography/videography support, and full technical and equipment provisions during the approximate five-day period. 

OBS

Underwater Archaeology Team; Underwater Archaeological Service: designations confirmed by a member of the Underwater Archaeology Team.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Archéologie
OBS

L'Équipe d'archéologie subaquatique (EAS) de Parcs Canada joue un rôle prépondérant dans la recherche des navires de Franklin depuis près d'une décennie [...] L'EAS a déployé tous ses membres pour assurer une période de plongée maximale, un soutien complet à l'archéologie, à la documentation, à la photographie et à la vidéographie, ainsi que la fourniture de services techniques et de matériels complets pendant ces quelques cinq jours.  

OBS

Équipe d'archéologie subaquatique; Service d'archéologie subaquatique : désignations confirmées par un membre de l'Équipe d'archéologie subaquatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Arqueología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
  • Special-Language Phraseology
CONT

It requires fostering a mission environment that is conducive to women's safe and successful deployment (including by tackling sexual exploitation and abuse [SEA] within peacekeeping).

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Cela nécessite l'instauration d'un environnement de mission propice au déploiement sécuritaire et efficace des femmes (y compris en s'attaquant à l'exploitation et aux atteintes sexuelles [EAS] au sein des opérations de maintien de la paix).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Beekeeping
OBS

The Eastern Apicultural Society of North America, Inc. (EAS) is an international nonprofit educational organization founded in 1955 for the promotion of bee culture, education of beekeepers, certification of Master Beekeepers and excellence in bee research. EAS is the largest noncommercial beekeeping organization in the United States and one of the largest in the world.

Terme(s)-clé(s)
  • Eastern Apicultural Society of North America

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Élevage des abeilles
Terme(s)-clé(s)
  • Eastern Apicultural Society of North America

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité nationale et internationale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Landing Reference Speed, VREF. The minimum speed at the 50 foot height in a 30 flap landing configuration. This speed is equal to 1.3 times the equivalent (EAS) stall speed.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :