TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EAU LAVAGE FILTRE [2 fiches]

Fiche 1 1982-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

... the sludge has to be collected for treatment, either by recirculation of all the filter wash-water to the head of the plant by means of a small-capacity pump, or by clarifying this wash-water separately.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

[...] on est conduit pour traiter ces boues à les rassembler, soit en totalité les eaux de lavage de filtre en tête de la station par pompage à petit débit, soit en décantant séparément ces eaux de lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Construction
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

[Flotation thickening units are used for the] thickening of activated sludge; [the] thickening of filter wash-water; [and the] thickening of clarifier sludge.

Français

Domaine(s)
  • Construction mécanique
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

[Les flottateurs épaississeurs servent à l'] épaississement des boues activées; [à l'] épaississement des eaux de lavage de filtres; [et à l'] épaississement des boues de clarificateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :