TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EAV [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital learning environment
1, fiche 1, Anglais, digital%20learning%20environment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DLE 2, fiche 1, Anglais, DLE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- virtual learning environment 3, fiche 1, Anglais, virtual%20learning%20environment
correct
- VLE 4, fiche 1, Anglais, VLE
correct
- VLE 4, fiche 1, Anglais, VLE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A digital environment that brings together all the applications and software that support teaching, training or learning activities. 5, fiche 1, Anglais, - digital%20learning%20environment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digital learning environment; virtual learning environment: Although the terms "virtual" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 5, fiche 1, Anglais, - digital%20learning%20environment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- environnement numérique d'apprentissage
1, fiche 1, Français, environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ENA 2, fiche 1, Français, ENA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- environnement virtuel d'apprentissage 3, fiche 1, Français, environnement%20virtuel%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
- EVA 4, fiche 1, Français, EVA
correct, nom masculin
- EVA 4, fiche 1, Français, EVA
- environnement d'apprentissage numérique 3, fiche 1, Français, environnement%20d%27apprentissage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- EAN 4, fiche 1, Français, EAN
correct, nom masculin
- EAN 4, fiche 1, Français, EAN
- environnement d'apprentissage virtuel 5, fiche 1, Français, environnement%20d%27apprentissage%20virtuel
correct, nom masculin
- EAV 6, fiche 1, Français, EAV
correct, nom masculin
- EAV 6, fiche 1, Français, EAV
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Environnement numérique qui regroupe l'ensemble des applications et des logiciels qui soutiennent des activités d'enseignement, de formation ou d'apprentissage. 3, fiche 1, Français, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par environnement d'apprentissage virtuel (EAV), nous entendons toutes les solutions proposant un ensemble cohérent de services à but pédagogique et encourageant les activités d'apprentissage et d'enseignement. Un environnement d'apprentissage virtuel est accessible par Internet ou par intranet et doit inclure une possibilité de travail hors ligne. Les services offerts par un EAV sont destinés aux enseignants, aux élèves, au personnel administratif et aux parents. 7, fiche 1, Français, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
environnement numérique d'apprentissage; environnement virtuel d'apprentissage; environnement d'apprentissage numérique; environnement d'apprentissage virtuel : Bien que les termes «numérique» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 3, fiche 1, Français, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ambiente de aprendizaje virtual
1, fiche 1, Espagnol, ambiente%20de%20aprendizaje%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- entorno de aprendizaje virtual 2, fiche 1, Espagnol, entorno%20de%20aprendizaje%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical axis wind turbine
1, fiche 2, Anglais, vertical%20axis%20wind%20turbine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VAWT 2, fiche 2, Anglais, VAWT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vertical shaft windmill 3, fiche 2, Anglais, vertical%20shaft%20windmill
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine whose rotor axis is perpendicular to the ground. 4, fiche 2, Anglais, - vertical%20axis%20wind%20turbine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éolienne à axe vertical
1, fiche 2, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20axe%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EAV 2, fiche 2, Français, EAV
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aérogénérateur à axe vertical 3, fiche 2, Français, a%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20axe%20vertical
correct, nom masculin
- turbine à axe vertical 4, fiche 2, Français, turbine%20%C3%A0%20axe%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Éolienne dont l'axe du rotor est perpendiculaire au sol. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20axe%20vertical
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les éoliennes à axe vertical qui ne nécessitent pas de dispositifs d'orientation, connaissent un renouveau d'intérêt depuis la mise en route des éoliennes type «Darrieus». 6, fiche 2, Français, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20axe%20vertical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aerogenerador de eje vertical
1, fiche 2, Espagnol, aerogenerador%20de%20eje%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Automated Test Station 1, fiche 3, Anglais, Automated%20Test%20Station
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement automatisé de vérification
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EAV 1, fiche 3, Français, EAV
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Automatic Test System
1, fiche 4, Anglais, Automatic%20Test%20System
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ATS 2, fiche 4, Anglais, ATS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Automatic Test System (ATS) for maintenance of the electronic equipment of the Panavia Tornado has been manufactured by a European consortium. 1, fiche 4, Anglais, - Automatic%20Test%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de test automatique 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20test%20automatique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- équipement automatisé de vérification 2, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le système de test automatique pour la maintenance des équipements de l'avion de combat Tornado est réalisé par un consortium européen (...) 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20test%20automatique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Annuaire BFC Bagotville 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20test%20automatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :