TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EBARBAGE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- de-awning
1, fiche 1, Anglais, de%2Dawning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- de-bearding 1, fiche 1, Anglais, de%2Dbearding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De-bearding or de-awning equipment often gently mixes the dried material in a rotating drum breaking off the awns and other appendages. ... The harvested material is passed repeatedly through a stirring chamber and the fertile spikelets are separated from the light trash by blowing. 2, fiche 1, Anglais, - de%2Dawning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de-awning; de-bearding: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - de%2Dawning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ébarbage
1, fiche 1, Français, %C3%A9barbage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ébarbage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9barbage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Finishing (Metal Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fettling
1, fiche 2, Anglais, fettling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trimming 2, fiche 2, Anglais, trimming
correct
- clipping 3, fiche 2, Anglais, clipping
- dressing off 4, fiche 2, Anglais, dressing%20off
- dressing-off 4, fiche 2, Anglais, dressing%2Doff
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The dressing-off of castings after they leave the foundry sand, including the chipping off of runners, joint marks, fins and scabs, the cleaning out of cores, and the brushing of all sand off their surfaces. 4, fiche 2, Anglais, - fettling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fonderie
- Finition (Transformation des métaux)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ébarbage
1, fiche 2, Français, %C3%A9barbage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suite d'opérations de fonderie au cours de laquelle on sépare la pièce des évents, jets, coulées et masselottes, avant, pendant ou après le débourrage, puis on enlève à la meule tous les excédents de métal (bavures, aspérités, etc.). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9barbage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finishing (Metal Processing)
- Plastics Industry
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deflashing
1, fiche 3, Anglais, deflashing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trimming 2, fiche 3, Anglais, trimming
correct
- fettling 3, fiche 3, Anglais, fettling
correct
- deburring 3, fiche 3, Anglais, deburring
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A finishing technique to remove excess material (flash) from a plastic or metal molding. 4, fiche 3, Anglais, - deflashing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finition (Transformation des métaux)
- Industrie des plastiques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ébavurage
1, fiche 3, Français, %C3%A9bavurage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ébarbage 2, fiche 3, Français, %C3%A9barbage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour objet d'enlever, sur une pièce matricée ou estampée, l'excès de métal, ou bavure, formé par les joints du moule. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9bavurage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En usinage, le terme bavure désigne tout excédent de métal. C'est donc ébavurage, et non ébarbage, qui est utilisé. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9bavurage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acabado de metales (Transformación)
- Industria de plásticos
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desbarbado
1, fiche 3, Espagnol, desbarbado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de retirar las rebabas o bordes, [...] mecánica o manualmente, de un artículo moldeado. 1, fiche 3, Espagnol, - desbarbado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- burring
1, fiche 4, Anglais, burring
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The action of removing the rough edges left by a tool on blanks or coins after cutting or striking. 1, fiche 4, Anglais, - burring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ébavurage
1, fiche 4, Français, %C3%A9bavurage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ébarbage 1, fiche 4, Français, %C3%A9barbage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever les filaments de métal laissés sur un flan ou une pièce de monnaie par le découpage ou la frappe. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9bavurage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vent trimming
1, fiche 5, Anglais, vent%20trimming
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This green rubber cures within the vents, remaining attached to the tire being molded after curing so that when the mold is opened, and the cured tire is removed, these vents provide a plethora of needle like projections protruding generally perpendicularly from the surface of the cured tire. These projections are also termed "vents" conventionally and provide the tire with an external appearance generally regarded as objectionable. Such ... projections protruding from the cured tire ... are removed ... Termed "vent trimming", this projection cutting procedure typically adds to the manufacturing cost ... 1, fiche 5, Anglais, - vent%20trimming
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ébarbage
1, fiche 5, Français, %C3%A9barbage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Brewing and Malting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clipping 1, fiche 6, Anglais, clipping
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- awn cutting 1, fiche 6, Anglais, awn%20cutting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Brasserie et malterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ébarbage
1, fiche 6, Français, %C3%A9barbage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deburring
1, fiche 7, Anglais, deburring
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The removal of burrs or sharp edges, by mechanical, chemical or electrochemical means. 2, fiche 7, Anglais, - deburring
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - deburring
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ébavurage
1, fiche 7, Français, %C3%A9bavurage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ébarbage 2, fiche 7, Français, %C3%A9barbage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
ébavurage : Opération ayant pour but d'enlever, sur une pièce brute de formage ou d'usinage, l'excès de métal, ou "bavure". 3, fiche 7, Français, - %C3%A9bavurage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9bavurage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- edging 1, fiche 8, Anglais, edging
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, fiche 8, Anglais, - edging
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ébarbage 1, fiche 8, Français, %C3%A9barbage
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rognage 1, fiche 8, Français, rognage
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9barbage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
(finition). 1, fiche 8, Français, - %C3%A9barbage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trimming 1, fiche 9, Anglais, trimming
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- removal of excess 1, fiche 9, Anglais, removal%20of%20excess
- knife trimming 1, fiche 9, Anglais, knife%20trimming
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
after the stone has set, any excess is cut back ... which simplifies removal and trimming. 1, fiche 9, Anglais, - trimming
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ébarbage 1, fiche 9, Français, %C3%A9barbage
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
l'ébarbage est obtenu à l'aide d'une paire de ciseaux ou d'une lame de rasoir. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9barbage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :