TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECHANGE ENTRE PAIRS [1 fiche]

Fiche 1 2007-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

Students will have a variety of opportunities (peer conferencing, peer reviews, etc.) to collaborate throughout the project.

CONT

Writing and peer discussion will help make sure that participants go home with new ideas that can be implemented in their classes immediately.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Voir un exemple de formulaire pour un échange entre camarades à la fiche 15 [...]

CONT

Pour le moment, les expérimentations menées se limitent souvent à observer l'impact sur la communication (augmentation du nombre de messages, aspect qualitatif des discussions,...) qui, sans donner d'indications précises sur l'amélioration de l'apprentissage, apporte néanmoins des informations sur l'amélioration des conditions pour l'échange entre pairs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :