TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHANGES CANADA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Interchange Canada
1, fiche 1, Anglais, Interchange%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Interchange Canada facilitates temporary assignments of individuals in and out of the core public administration to ensure transfer of knowledge and expertise; build a better understanding and improve networks between the core public administration and other sectors; contribute to the professional development of participants; [and] meet organizational needs, such as attracting experts, and facilitating pre‑retirement transitions. 2, fiche 1, Anglais, - Interchange%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Interchange Canada Program
- Interchange Canada Programme
- Canadian Interchange Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Échanges Canada
1, fiche 1, Français, %C3%89changes%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Échanges Canada facilite les affectations temporaires d'individus au sein ou à l'extérieur de l'administration publique centrale afin de favoriser le transfert des connaissances et de l'expertise; contribuer à une meilleure compréhension du fonctionnement de l'administration publique centrale et accroître le réseautage entre celle-ci et d'autres secteurs d'activités; encourager le perfectionnement professionnel des participants; [et] répondre aux besoins organisationnels, comme attirer des experts, et faciliter la transition à la retraite. 2, fiche 1, Français, - %C3%89changes%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Échange Canada
- Programme Échanges Canada
- Programme canadien d'échanges
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Heritage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Exchanges Canada
1, fiche 2, Anglais, Exchanges%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Exchanges Canada program helps youth to enhance their knowledge and understanding of Canada while connecting with other young Canadians. 2, fiche 2, Anglais, - Exchanges%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 3, fiche 2, Anglais, - Exchanges%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Échanges Canada
1, fiche 2, Français, %C3%89changes%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le programme Échanges Canada aide les jeunes à mieux connaître et comprendre le Canada tout en créant des liens avec d'autres jeunes Canadiens et Canadiennes. 2, fiche 2, Français, - %C3%89changes%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 3, fiche 2, Français, - %C3%89changes%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Patrimonio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Intercambios Canadá
1, fiche 2, Espagnol, Intercambios%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :