TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECHAUDURE [2 fiches]

Fiche 1 2007-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A storage discoloration of apples or pears due to the volatile products given off by the ripening tissues that is now almost wholly controlled by the use of oiled wrappings which absorb these substances.

CONT

Scald is probably the most serious disorder of apples in storage in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Brunissement plus ou moins intense de la surface de certains fruits (surtout pommes et poires).

CONT

On continue à admettre que l'échaudure des pommes résulte en partie d'une intoxication par les produits organiques volatils.

Terme(s)-clé(s)
  • brunissure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Phénomène consistant en une vaporisation instantanée de l'eau pulvérisée projetée sur le foyer, avec risques de brûlures par la vapeur pour l'opérateur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :