TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHEC SCENARIO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- script failure
1, fiche 1, Anglais, script%20failure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When employees know only one script, they aren't particularly adaptable. If all that the training has taught them is the company-approved way to perform their jobs, they'll be completely lost when a job doesn't go according to the script. At a time when change is omnipresent in the work world, it makes sense to let workers experience a script failure during training. Out of this failure, they can learn to create a new script and adjust when things don't go exactly as planned. 1, fiche 1, Anglais, - script%20failure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échec du scénario
1, fiche 1, Français, %C3%A9chec%20du%20sc%C3%A9nario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le business plan doit être réactualisé en fonction de l'évolution du projet et prévoir des solutions de repli en cas d'échec du scénario initial. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chec%20du%20sc%C3%A9nario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chec%20du%20sc%C3%A9nario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chec%20du%20sc%C3%A9nario
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- error de guión
1, fiche 1, Espagnol, error%20de%20gui%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :