TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHELLE MOBILE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- escalator clause
1, fiche 1, Anglais, escalator%20clause
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- escalation clause 2, fiche 1, Anglais, escalation%20clause
correct
- escalator 3, fiche 1, Anglais, escalator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] clause in labor agreement providing for automatic wage increase based on movements in a specific price index. 4, fiche 1, Anglais, - escalator%20clause
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clause d'échelle mobile
1, fiche 1, Français, clause%20d%27%C3%A9chelle%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clause d'indexation 2, fiche 1, Français, clause%20d%27indexation
correct, nom féminin
- échelle mobile 3, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'une convention collective qui rattache le taux de salaire aux variations de certains facteurs, tels que [...] l'indice des prix à la consommation et aussi, parfois, le prix de vente du produit ou du service. 4, fiche 1, Français, - clause%20d%27%C3%A9chelle%20mobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escala móvil
1, fiche 1, Espagnol, escala%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de revisión salarial 2, fiche 1, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20revisi%C3%B3n%20salarial
correct, nom féminin, Espagne
- cláusula de escala móvil 3, fiche 1, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20escala%20m%C3%B3vil
nom féminin
- cláusula de corrección monetaria 1, fiche 1, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20correcci%C3%B3n%20monetaria
nom féminin, Amérique latine
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema para la indexación de los salarios, [...] a fin de que mantengan su poder adquisitivo. 1, fiche 1, Espagnol, - escala%20m%C3%B3vil
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sliding scale
1, fiche 2, Anglais, sliding%20scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelle mobile
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20mobile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chelle%20mobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sliding scale
1, fiche 3, Anglais, sliding%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flexible scale (as of fees or subsidies) adjusted to the needs or income of the individual (the sliding scale of medical fees ....) 2, fiche 3, Anglais, - sliding%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échelle mobile
1, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disposition [...] en vertu de laquelle le prix nominal ou le salaire stipulé suivra les variations d'un autre élément économique (par exemple, l'indice du coût de la vie, pour les salaires). 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20mobile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escala móvil
1, fiche 3, Espagnol, escala%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- movable scale 1, fiche 4, Anglais, movable%20scale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échelle mobile
1, fiche 4, Français, %C3%A9chelle%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une balance à bras égaux est munie d'une échelle fixe devant laquelle se déplace une aiguille qui forme l'index; dans un compteur wattheuremètre à rouleaux, les fenêtres du dispositif indicateur constituent les index fixes au travers desquels apparaissent les chiffres des échelles mobiles. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chelle%20mobile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Finance
- Sociology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pay indexation system 1, fiche 5, Anglais, pay%20indexation%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wage index 1, fiche 5, Anglais, wage%20index
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
System which translates price rises into pay rises at set intervals. 1, fiche 5, Anglais, - pay%20indexation%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: The linguist, vol. 26.3. 1, fiche 5, Anglais, - pay%20indexation%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Finances
- Sociologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échelle mobile
1, fiche 5, Français, %C3%A9chelle%20mobile
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inner scale 1, fiche 6, Anglais, inner%20scale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échelle intérieure
1, fiche 6, Français, %C3%A9chelle%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- échelle mobile 1, fiche 6, Français, %C3%A9chelle%20mobile
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
REV: GH 10-4-73 1, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20int%C3%A9rieure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :