TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECIMAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- detasseling
1, fiche 1, Anglais, detasseling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
a practice prevalent in corn-breeding and seed corn production 2, fiche 1, Anglais, - detasseling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écimage
1, fiche 1, Français, %C3%A9cimage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- castration 1, fiche 1, Français, castration
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
des plants femelles de maïs en vue d'un croisement 1, fiche 1, Français, - %C3%A9cimage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- despendonación
1, fiche 1, Espagnol, despendonaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El cruzamiento de dos líneas hace indispensable que no exista autopolinización; en el caso de plantas naturalmente autógamas, estas deben ser forzadas a una polinización cruzada. Esta se obtiene en el maíz común quitando manualmente la flor macho del progenitor hembra antes de la caída del polen (despendonación). 2, fiche 1, Espagnol, - despendonaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- topping
1, fiche 2, Anglais, topping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To remove the top from the felled tree at a predetermined merchantable diameter. 2, fiche 2, Anglais, - topping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écimage
1, fiche 2, Français, %C3%A9cimage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étêtage 2, fiche 2, Français, %C3%A9t%C3%AAtage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à couper la tête d'un arbre abattu. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9cimage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la documentation consultée, on rencontre surtout le terme écimage [...] Bien que moins courant, étêtage semble tout aussi approprié et on peut à volonté le substituer à écimage dans tous les contextes. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9cimage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'écimage est généralement solidaire de l'ébranchage. Autrefois effectuée à la hache, cette opération se fait actuellement, soit à l'aide d'une scie à chaîne, si le bûcheron ébranche à la scie à chaîne, ou si on utilise des ébrancheuses à fléaux, à racle ou à râteau, soit à l'aide d'une ébrancheuse-écimeuse, soit à l'aide d'abatteuses multifonctionnelles. [...] elle constitue une opération secondaire, pour laquelle il n'existe aucun engin spécifique, [...] 3, fiche 2, Français, - %C3%A9cimage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- descope
1, fiche 2, Espagnol, descope
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- desmoche 1, fiche 2, Espagnol, desmoche
nom masculin
- desmochado 2, fiche 2, Espagnol, desmochado
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corte del ápice de una planta o de la parte superior de la copa de un árbol. 2, fiche 2, Espagnol, - descope
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tobacco Industry
- Farming Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- topping
1, fiche 3, Anglais, topping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of a tobacco plant 2, fiche 3, Anglais, - topping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie du tabac
- Techniques agricoles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écimage
1, fiche 3, Français, %C3%A9cimage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étêtage 2, fiche 3, Français, %C3%A9t%C3%AAtage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ablation de la cime (ou bouquet floral) de la plante pour arrêter la croissance de la tige et favoriser le développement des feuilles. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cimage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria tabacalera
- Técnicas agrícolas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desmochado
1, fiche 3, Espagnol, desmochado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Corte del ápice de una planta. 1, fiche 3, Espagnol, - desmochado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :