TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECLAIREUR [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pathfinder
1, fiche 1, Anglais, Pathfinder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BR: occupation specialty qualification code for NCM. 2, fiche 1, Anglais, - Pathfinder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Éclaireur
1, fiche 1, Français, %C3%89claireur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BR : code de qualification de spécialiste pour MR. 2, fiche 1, Français, - %C3%89claireur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scout
1, fiche 2, Anglais, scout
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A war-vessel adapted for the purposes of reconnoitring. 1, fiche 2, Anglais, - scout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éclaireur
1, fiche 2, Français, %C3%A9claireur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Navire envoyé en reconnaissance. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9claireur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Business and Administrative Documents
- Ice Hockey
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scout
1, fiche 3, Anglais, scout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- talent scout 2, fiche 3, Anglais, talent%20scout
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person sent out by a professional club or by a college to obtain information about players by watching them in action with a view to making recommendations about the acquisition of players. 3, fiche 3, Anglais, - scout
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- scouts
- talent scouts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hockey sur glace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recruteur
1, fiche 3, Français, recruteur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prospecteur 1, fiche 3, Français, prospecteur
voir observation, nom masculin
- agent de prospection 2, fiche 3, Français, agent%20de%20prospection
nom masculin
- éclaireur 3, fiche 3, Français, %C3%A9claireur
correct, nom masculin
- dépisteur 3, fiche 3, Français, d%C3%A9pisteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a pour fonction de rechercher de nouvelles recrues pour un club de hockey, par exemple. 1, fiche 3, Français, - recruteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On peut à la rigueur continuer d'utiliser prospecteur. 1, fiche 3, Français, - recruteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Documentos comerciales y administrativos
- Hockey sobre hielo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cazatalentos
1, fiche 3, Espagnol, cazatalentos
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pathfinder aircraft
1, fiche 4, Anglais, pathfinder%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An aircraft with a specially trained crew carrying drop zone/landing zone marking teams, target markers, or navigational aids, which precedes the main force to the drop zone/landing zone or target. 2, fiche 4, Anglais, - pathfinder%20aircraft
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pathfinder aircraft: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - pathfinder%20aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aéronef marqueur
1, fiche 4, Français, a%C3%A9ronef%20marqueur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éclaireur 1, fiche 4, Français, %C3%A9claireur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aéronef disposant d'un équipage spécialisé dont la mission est de précéder les forces principales pour identifier les objectifs ou les zones de mise à terre, en utilisant des équipages d'orienteurs-marqueurs embarqués à cet effet, ou en mettant en place des balises électroniques ou visuelles. 2, fiche 4, Français, - a%C3%A9ronef%20marqueur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aéronef marqueur; éclaireur : termes et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - a%C3%A9ronef%20marqueur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aeronave marcadora
1, fiche 4, Espagnol, aeronave%20marcadora
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aeronave, con tripulación entrenada especialmente, que lleva equipo de zona de lanzamiento, marcadores de zona de aterrizaje, marcadores de objetivo y ayudas a la navegación. Esta aeronave va delante de las fuerzas principales para identificar en la zona de objetivos el área de lanzamiento o de aterrizaje. 1, fiche 4, Espagnol, - aeronave%20marcadora
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bid spotter
1, fiche 5, Anglais, bid%20spotter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bids acknowledged by bid spotters employed by the auctioneer are recognized as if tendered to auctioneer. 1, fiche 5, Anglais, - bid%20spotter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vente
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éclaireur
1, fiche 5, Français, %C3%A9claireur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des gens qui repèrent des offres dans la foule. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9claireur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pathfinder
1, fiche 6, Anglais, pathfinder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Military personnel responsible for establishing and operating navigational aids for the purpose of guiding aircraft to drop and landing zones. 1, fiche 6, Anglais, - pathfinder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éclaireur
1, fiche 6, Français, %C3%A9claireur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- orienteur-marqueur 1, fiche 6, Français, orienteur%2Dmarqueur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Militaire responsable de l'installation et de l'utilisation des aides à la navigation pour guider les aéronefs vers les zones de largage et d'atterrissage. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9claireur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9claireur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Enlighten 1, fiche 7, Anglais, Enlighten
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- L'éclaireur 1, fiche 7, Français, L%27%C3%A9claireur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un bulletin publié par la Société hôte des Jeux d'hiver du Canada de 1995 (Grande Prairie). 1, fiche 7, Français, - L%27%C3%A9claireur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scout
1, fiche 8, Anglais, scout
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person in a fire suppression organization assigned duties of gathering and reporting timely information, such as existing location and behaviour of a fire, progress in control, and the physical conditions that affect the planning and execution of the suppression jets. 1, fiche 8, Anglais, - scout
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- éclaireur
1, fiche 8, Français, %C3%A9claireur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de recueillir et de transmettre des renseignements pertinents sur l'étendue et le comportement du feu en vue de l'élaboration du plan d'attaque. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9claireur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Materials Handling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spotter 1, fiche 9, Anglais, spotter
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"enlist the aid of a spotter or guide when handling bulky loads" 2FORE.II.l2.e 1, fiche 9, Anglais, - spotter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Manutention
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éclaireur
1, fiche 9, Français, %C3%A9claireur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"adjoignez-vous toujours un éclaireur ou un guide lorsque vous manipulez de gros chargements" chariots élévateurs à fourche 1, fiche 9, Français, - %C3%A9claireur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- advance man 1, fiche 10, Anglais, advance%20man
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A business representative who trails a head in order to make necessary arrangements for the public appearance of his employer. 1, fiche 10, Anglais, - advance%20man
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vente
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avant-coureur
1, fiche 10, Français, avant%2Dcoureur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- éclaireur 1, fiche 10, Français, %C3%A9claireur
nom masculin
- précurseur 1, fiche 10, Français, pr%C3%A9curseur
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-05-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prone man 1, fiche 11, Anglais, prone%20man
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- éclaireur 1, fiche 11, Français, %C3%A9claireur
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Domaine: tactiques d'intervention. Auteur: LG févr. 81. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9claireur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- scout vessel 1, fiche 12, Anglais, scout%20vessel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
whose function is to locate fish schools. 1, fiche 12, Anglais, - scout%20vessel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éclaireur
1, fiche 12, Français, %C3%A9claireur
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chargé de localiser les bancs de poisson. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9claireur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- advanced man 1, fiche 13, Anglais, advanced%20man
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- éclaireur 1, fiche 13, Français, %C3%A9claireur
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- boy scout
1, fiche 14, Anglais, boy%20scout
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- scout 2, fiche 14, Anglais, scout
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- éclaireur
1, fiche 14, Français, %C3%A9claireur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :