TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECLATS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Students Promoting Awareness of Research Knowledge
1, fiche 1, Anglais, Students%20Promoting%20Awareness%20of%20Research%20Knowledge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SPARK 1, fiche 1, Anglais, SPARK
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NSERC'S SPARK (Students Promoting Awareness of Research Knowledge) program was launched in 1999 at 10 universities across Canada. Through SPARK, which is based on the University of Guelph's highly successful program, students with an aptitude for communications are recruited, trained and paid to write stories based on the NSREC-supported research at participating universities. 1, fiche 1, Anglais, - Students%20Promoting%20Awareness%20of%20Research%20Knowledge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Étudiants communiquant les liens et les avancées technologiques et scientifiques
1, fiche 1, Français, %C3%89tudiants%20communiquant%20les%20liens%20et%20les%20avanc%C3%A9es%20technologiques%20et%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ÉCLATS 1, fiche 1, Français, %C3%89CLATS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ÉCLATS du CRSNG (Étudiants communiquant les liens et les avancées technologiques et scientifiques) est un programme qui a connu beaucoup de succès à l'Université de Guelph et que le CRSNG veut transformer en programme pilote sur la scène nationale. Grâce au programme ÉCLATS, des étudiants doués pour les communications seront recrutés, formés et rémunérés pour rédiger des articles sur la recherche appuyée par le CRSNG dans les universités participantes. Ce programme a été lancé en 1999 dans dix universités canadiennes. 1, fiche 1, Français, - %C3%89tudiants%20communiquant%20les%20liens%20et%20les%20avanc%C3%A9es%20technologiques%20et%20scientifiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1979-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flashing 1, fiche 2, Anglais, flashing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(P.S.S.R.B. File No. 172-2-259). 1, fiche 2, Anglais, - flashing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Bulletin des aides à la navigation maritime). 1, fiche 2, Français, - %C3%A9clats
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :