TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECRA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Adult Achievement Test
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Adult%20Achievement%20Test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAAT 2, fiche 1, Anglais, CAAT
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Canadian Adult Achievement Test (CAAT) is to determine the functional achievement level of Canadian adults. It has been developed to assist adult basic educators to accurately assess clients working at a wide range of ability and/or literacy levels. The Canada Employment and Immigration Commission has endorsed the CAAT. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Adult%20Achievement%20Test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Adult Achievement Test
1, fiche 1, Français, Canadian%20Adult%20Achievement%20Test
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAAT 2, fiche 1, Français, CAAT
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Test de rendement pour francophones
- Épreuve canadienne de rendement pour adultes
- ECRA
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Test de rendement pour francophones
1, fiche 2, Anglais, Test%20de%20rendement%20pour%20francophones
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TFR 2, fiche 2, Anglais, TFR
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Adult Achievement Test
- CAAT
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Test de rendement pour francophones
1, fiche 2, Français, Test%20de%20rendement%20pour%20francophones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TFR 2, fiche 2, Français, TFR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Épreuve canadienne de rendement pour adultes 1, fiche 2, Français, %C3%89preuve%20canadienne%20de%20rendement%20pour%20adultes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- ECRA 2, fiche 2, Français, ECRA
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- ECRA 2, fiche 2, Français, ECRA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le TRF est une adaptation française du Canadian Adult Achievement Test. 3, fiche 2, Français, - Test%20de%20rendement%20pour%20francophones
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les premiers travaux sur la version canadienne-française ont été complétés en 1987. Dans un premier temps, on avait tenté de simplement traduire le test anglais en français sous le nom d'Épreuve canadienne de rendement pour adultes (ÉCRA). On s'est vite rendu compte qu'un test qui mesure le rendement scolaire ne se traduit pas, surtout s'il possède de nombreux sous-tests destinés à mesurer la maîtrise de la langue : on se doit de l'adapter à la nouvelle réalité. C'est ainsi qu'un nouvel instrument qui rencontre cet objectif a été produit, le Test de rendement pour francophones (TRF). 1, fiche 2, Français, - Test%20de%20rendement%20pour%20francophones
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Test canadien d'évaluation des compétences pour adultes
- TCECA
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :