TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EFFORT COUPE [3 fiches]

Fiche 1 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Construction Site Equipment
  • Estimating (Construction)
OBS

(...) [The motor grader] cannot apply the earthmoving or cutting power of a bulldozer, which applies its force through a lower center of gravity.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de chantier
  • Évaluation et estimation (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

Force exerted by the workpiece against the top of the cutting tool.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Force exercée par la pièce sur la partie supérieure de l'outil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Torneado sobre metales
  • Tratamiento sin cirugía
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
DEF

The force(s) resisting the motion of a cutter during a cut.

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
DEF

Force qu'une pièce à travailler oppose à l'action d'un outil coupant; ce peut être soit la pression de coupe totale, soit une de ses composantes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :