TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EGALISATEUR GRAPHIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graphic equalizer
1, fiche 1, Anglais, graphic%20equalizer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a variable equalizer used ... [in sound production, transmission or recording systems]. The equalizer consists of two units: an amplifier and a group of resonant circuits; and a control panel containing a group of attenuator controls, with straightline characteristics, operating in conjunction with a panel designed to show the equalization graphically by the position of the equalizer controls. Each control permits a portion of the audio frequency spectrum to be increased or decreased 8 dB in steps of 1 dB. Frequencies of 63, 160, 400, 1000, 2500, and 6300 Hz have been selected to provide a balanced energy response in the intermediate frequencies. Because of the control panel design ... [we can see] the amount of equalization graphically at all times; hence its name. 1, fiche 1, Anglais, - graphic%20equalizer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Equalizer: [In most of domestic audio systems, it's a] passive device designed to compensate for an undesired amplitude-frequency and/or phase-frequency characteristic of ... [the systems or their components]. 2, fiche 1, Anglais, - graphic%20equalizer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- égaliseur graphique
1, fiche 1, Français, %C3%A9galiseur%20graphique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- correcteur graphique 1, fiche 1, Français, correcteur%20graphique
correct, nom masculin
- égalisateur graphique 2, fiche 1, Français, %C3%A9galisateur%20graphique
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Égaliseur commandé par des curseurs modifiant chacun, en amplitude ou en phase, une fréquence déterminée du spectre. Les curseurs se déplaçant devant un panneau réglé, leur position permet en quelque sorte de "visualiser" la courbe d'égalisation. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9galiseur%20graphique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Égaliseur : Dispositif électrique, employé dans les systèmes de production, de transmission ou d'enregistrement du son pour obtenir une réponse en fréquence désirée, donnant généralement au signal électrique ou acoustique une intensité égale à toutes les fréquences d'une bande déterminée. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9galiseur%20graphique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'usage a consacré les termes "égaliseur graphique" et "correcteur graphique", alors qu'il eût mieux valu parler d'égaliseur ou de correcteur "à graphique". Quant à "égalisateur", il n'a pas été officiellement reçu. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9galiseur%20graphique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La Commission électrotechnique internationale utilise "correcteur" de préférence à "égaliseur". 1, fiche 1, Français, - %C3%A9galiseur%20graphique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :